滨崎步---<Moment>的平假名歌词及中文意思

2024年11月19日 15:17
有2个网友回答
网友(1):

滨崎步 Moments

罗马音
Kokoro ga kogatsuite
Yakeru nioi ga shita
Sore wa yume no owari
Subete no hajimari datta
Akogareteta mono wa
Utsukushiku omoete
Te ga todokanai kara
Kagayaki o mashita no darou
Kimi no kudake chitta yume no hahen ga
Boku no mune o sashite
Wasurete wa ikenai itami toshite kizamareteku
Hana no you ni hakanai no nara
Kimi no moto de sakihokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitteyuku deshou
Kimi ga zetsubou to iu
Nanofuchi ni tatasare
Soko de mita keshiki wa
Donna mono datta no darou
Ikibasho o nakushite samayotteru
Mukidashi no kokoro ga
Fureru no o osorete
Surudoi toge harimeguraseru
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto e tondeyuku deshou
Soshite kizu o otta sono se ni
Boku no hane o sashidasu deshou
Hana no you ni hakanai no nara
Kimi no moto de sakihokoru deshou
Soshite egao mitodoketa ato
Sotto hitori chitteyuku deshou
Tori no you ni habatakeru nara
Kimi no moto e tondeyuku deshou
Soshite kizu o otta sono se ni
Boku no hane o sashidasu deshou
Kaze no you ni nagareru no nara
Kimi no soba ni tadoritsuku deshou
Tsuki no you ni kagayakeru nara
Kimi o terashitsuzukeru deshou
Kimi ga mou kore ijou
Nido to kowai mono o
Minakute sumu no nara
Boku wa nan ni demo narou

日文

心(こころ)が焦(こ)げ付(つ)いて
焼(や)ける匂(にお)いがした
それは梦(ゆめ)の终(お)わり
全(すべ)ての始(はじ)まりだった
憧(あこが)れてたものは
美(うつく)しく思(おも)えて
手(て)が届(とど)かないから
辉(かがや)きを増(ま)したのだろう
君(きみ)の砕(くだ)け散(ち)った梦(ゆめ)の破片(はへん)が
仆(ぼく)の胸(むね)を刺(さ)して
忘(わす)れてはいけない痛(いた)みとして刻(きざ)まれてく
花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜见届(えがおみとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう
君(きみ)が绝望(ぜつぼう)という
名(な)の渊(ふち)に立(た)たされ
そこで见(み)た景色(けしき)はどんなものだったのだろう
行(い)き场所(ばしょ)を失くして彷徨(さまよ)ってる
剥(む)き出(だ)しの心(こころ)が
触(ふ)れるのを恐(おそ)れて
锐(するど)い刺张(とげは)り巡(めぐ)らせる
鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆(ぼく)の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう
花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜见届(えがおみとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう
鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆(ぼく)の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう
风(かぜ)のように流(なが)れるのなら
君(きみ)の侧(がわ)に辿(たど)り着(つ)くでしょう
月(づき)のように辉(かがや)けるなら
君(きみ)を照(て)らし続(つづ)けるでしょう
君(きみ)がもうこれ以上(いじょう)
二度(にど)とこわいものを
见(み)なくてすむのなら
仆(ぼく)は何(なに)にでもなろう

中文

心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
你站在
名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的会是怎样一幅风景
失去了归处而在旁徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样地飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然后在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然后在目睹你的笑容之后
静静地独自凋零
如果我可以人像小鸟一样地飞翔
相信我就会飞到伙的身旁
然后在你那受了伤的背
献出我的翅膀
如果我可以像风一样的漂流
相信我就可以吹向你的身旁
如果我可以像明月一样的发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西

网友(2):

日文
心(こころ)が焦(こ)げ付(つ)いて
焼(や)ける匂(にお)いがした
それは梦(ゆめ)の终(お)わり
全(すべ)ての始(はじ)まりだった
憧(あこが)れてたものは
美(うつく)しく思(おも)えて
手(て)が届(とど)かないから
辉(かがや)きを増(ま)したのだろう
君(きみ)の砕(くだ)け散(ち)った梦(ゆめ)の破片(はへん)が
仆(ぼく)の胸(むね)を刺(さ)して
忘(わす)れてはいけない痛(いた)みとして刻(きざ)まれてく
花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜见届(えがおみとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう
君(きみ)が绝望(ぜつぼう)という
名(な)の渊(ふち)に立(た)たされ
そこで见(み)た景色(けしき)はどんなものだったのだろう
行(い)き场所(ばしょ)を失くして彷徨(さまよ)ってる
剥(む)き出(だ)しの心(こころ)が
触(ふ)れるのを恐(おそ)れて
锐(するど)い刺张(とげは)り巡(めぐ)らせる
鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆(ぼく)の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう
花(はな)のように儚(はかな)いのなら
君(きみ)の元(もと)で咲(さ)き夸(ほこ)るでしょう
そして笑颜见届(えがおみとど)けたあと
そっとひとり散(ち)って行(い)くでしょう
鸟(とり)のようにはばたけるなら
君(きみ)の元(もと)へ飞(と)んでいくでしょう
そして伤(きず)を负(お)ったその背(せ)に
仆(ぼく)の羽根(はね)を差(さ)し出(だ)すでしょう
风(かぜ)のように流(なが)れるのなら
君(きみ)の侧(がわ)に辿(たど)り着(つ)くでしょう
月(づき)のように辉(かがや)けるなら
君(きみ)を照(て)らし続(つづ)けるでしょう
君(きみ)がもうこれ以上(いじょう)
二度(にど)とこわいものを
见(み)なくてすむのなら
仆(ぼく)は何(なに)にでもなろう

中文

心在焚烧
发出烧焦的味道
那是梦的结束
是一切的开始
憧憬的事物
感觉那麼美丽
正因为难以企及
才更增添了闪耀
你破碎的梦的碎片
刺进了我的胸膛
刻划成为了不可忘却的痛苦
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然後在目睹你的笑容之後
静静地独自凋零
你站在名为绝望的深渊旁
不晓得你在那里看到的
会是怎样一幅风景
失去了归处而在彷徨
赤裸的心
害怕碰触
撑起了满身尖锐的刺
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然後在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我像花朵般刹那短暂
相信我会在你的身旁灿烂绽放
然後在目睹你的笑容之後
静静地独自凋零
如果我可以像小鸟一样的飞翔
相信我就会飞到你的身旁
然後在你那受了伤的背上
献出我的翅膀
如果我可以像风一般地飘流
相信我就会吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地发光
相信我将会永远照耀著你
只要能够让你
从此不用再看到
比那更可怕的事物
我愿成为任何东西