在线等待法语翻译,帮我翻译下这句话!

2024年11月19日 12:41
有6个网友回答
网友(1):

Il fait beau dehors, j'aime beaucoup ce temps

Je crois que la vie passe doucement toujours! Le printemps venant! Et puis, l'été viendra

外面的天气晴朗,我很喜欢这样的天气
我觉得生活总是这样悄悄地度过!春天正来,接着,夏天也将会到来

“Le printemps venant"说的是春天正来,而不是春天已经来了。要说春天来了,应是”le prntemps venu"

网友(2):

Il fait beau dehors, j'aime beaucoup ce temps

Je crois que la vie passe doucement toujours! Le printemps venant! Et puis, l'été viendra.

今天天气真好,我很喜欢这样的天气。

我认为生活总是这样平静的度过。春天就要来了,夏天也不遥远了。

网友(3):

楼上是机器翻译的
应该是:
外面的天气很好,我非常喜欢这样的天气。
我相信生活总是平静的度过!春天来了!接着,夏天也即将来到。

网友(4):

外面的天气真好,我非常喜欢这样的天气.
我觉得生活总是这么逍遥自在.春天来了,夏天还会远吗.

网友(5):

天气是好的外部,我喜欢我相信的

这次生活总柔和地通过! 以后的春天! 然后,夏天将来

网友(6):

l fait beau dehors, j'aime beaucoup ce temps

Je crois que la vie passe doucement toujours! Le printemps venant! Et puis, l'été viendra

今天天气真好,让我心动。
生活总是这么的宁静安详。
春天已经到了,夏天还会远吗?