仿真丝用英文怎么说、旗袍唐装又怎么翻译?

2024年11月19日 10:39
有4个网友回答
网友(1):

仿真丝:silk imitation
唐装:chinese-style costume或 tang suit
旗袍:cheongsam
鼠标垫:mouse pad
PS:中文有旗袍唐装这个说法吗?似乎很少用,所以分开给你翻译一下

网友(2):

仿真丝: silklike, artificial silk
唐装旗袍: cheong-sam, Chi-pao
鼠标垫: mouse pad

(好就请采纳。)

网友(3):

silk feeling polyester 仿真丝 ;a close-fitting woman's dress with high neck and slit skirt旗袍;traditional Chinese garments (clothing) 唐装(传统的中国衣服);

mouse pad;mouse mat 鼠标垫 希望帮到你

网友(4):

仿唐装旗袍:Cheongsam
仿真丝:Artificial Silk