请问君はどこにごさいますか和君はどこにいらしゃいますか的说法有什么区别,越详细越好,谢谢!

2024年12月03日 01:50
有5个网友回答
网友(1):

1楼的说的不对吧~~
第二个いらっしゃる也是いる的敬语呀~~不一定是いく的意思咯~~
一般都说后面的那个的~~前面的那个不说的~

网友(2):

第一个是不可以对人说的,因为很失礼
第二个也不可以对物品说。。。

一楼第二个错了。
君はどこにいらしゃいますか
是你在哪 不是你要去哪。

网友(3):

ござる是郑重语,古日语经常说,比如《浪客剑心》中的剑心经常说なになにござる
第二句是敬语,你在哪里的意思。平时都说どこにいますか

网友(4):

「いらっしゃる」是、「行く」「来る」「居る」的尊敬语。

这个状况的「ございます」是「在る」的丁宁语・
这个状况,「在る」对人不能使用。

○ あなたはどこにいらっしゃいますか?
你在哪里?

网友(5):

错鸟。。自删答案。。。