英语好的朋友帮忙翻译翻译,谢谢万分感谢,不要翻译器翻译的哦,急急急。。。

2024年11月26日 04:59
有4个网友回答
网友(1):

你好。翻译如下:

一项在1990年初的民意调查弄清了西欧五个国家(英国、法国、意大利、西班牙和德国)的居民对于文化的态度。一个由一千多人代表成年人的团体(楼主应该打错了是“thousand”吧),从五个参与国家进行了面谈。民意调查的结果表明,尽管人们普遍认为文化可以被定义为一个独特的生活的一部分,但是(依然可以看出)在不同欧洲国家中有着明显不同的看法。

希望能帮到你。╭(╯3╰)╮

网友(2):

在1990年初开展了一次民意调查,旨在搞清楚象英国、法国、意大利、西班牙和德国五个西欧国家的居民的文化的态度。以1000人为一个成人代表组,对五个参与国家的每一个组进行调查。民意调查的结果表明,虽然人们普遍认为文化可以被定义为一个独特生活的一部分,但是不同欧洲国家对此的理解也有明显的差异。

网友(3):

在20世纪90年代初进行了一项民意调查,以确定的文化态度抓住机遇加快西部欧洲五国(英国,法国意大利,西班牙和德国)的居民。一万余人,从五个参与国家的成年人口,形成具有代表性的样本进行了采访。投票结果表明,虽然有普遍认为,文化可以被定义为一个独特的生活的一部分,有明显的差异,在不同的欧洲国家的意见。

网友(4):

进行了一项民意调查,以确定在20世纪90年代初,S期西部欧洲五国(英国,法国意大利,西班牙和德国)的居民的文化态度。一个thousan人形成的成年人口,从五个参与国家具有代表性的样本进行了采访。投票结果表明,虽然有普遍认为,文化可以被定义为一个独特的生活的一部分,有明显的差异,在不同的欧洲国家的意见。