拜托,不要断章取义,不幸短命死矣后面是句号,这是两句话,一句是后半段,一句是前半段。难得你想得出,八股考试也就你这水平拉。
原文:
孔子对日:“有颜回者好学不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也”
翻译:
有个叫颜回的好学,不会因为心情不好而转移,也不会犯相同的错误。不幸的是他早早就死了,今天也就没有,也听不到如此好学的人了。
不幸(颜回)他短命去世了,现在可再没有(这样好学的人)了。
这句话出自《论语·雍也》。
原文:哀公问曰:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣。今也则亡,未闻好学者也。”
译文:鲁哀公问孔子:“你的弟子中谁最为好学?”孔子答道:“有个叫颜回的弟子很好学,他从不拿别人出气,也不犯同样的错误。可惜他短命死了,现在再也没有这样的人了,再也没有听说过好学的人了。”
不幸的是颜回早早死去了,今天也就看不到如此好学的人了