急求日语大神帮忙把这句话翻译成日语!谢谢了!

2025年03月26日 07:33
有2个网友回答
网友(1):

今日は宅急便の方から电话があって、「宛先が详しくなくて、だから届かないです。」という言叶が话しました。あの事务所の详しい宛先が教えてくだざい。何の道とか、何番とか。

没用敬语。。。。。

网友(2):

今日は宅配会社からの电话がかかってきて、送り先があいまいだから、速达便が送れないって言われました。申し訳ないですが、事务所の详しいアドレスを教えていただけますでしょうか。