求帮忙翻译一篇日语作文 难忘的学生时代(忘れ难い学生时代),谢绝软件翻译。

2024年11月19日 20:37
有4个网友回答
网友(1):

我爱读书,书可以开阔我的视野。俗话说:“秀才不出门,尽知天下事。”读书可以使我足不出户就能感受到茫茫宇宙的无限神奇。
我爱读书,因为书还能使我懂得做人的道理。《雷锋日记》让我明白奉献的一生最美丽;《老人与海》中那位不屈服于风暴,勇于抗击的老者让我肃然起敬;〈〈钢铁是怎样炼成的〉〉使我明白人活着的真正的意义。读书,让我知道了什么是善良,什么是丑恶。当白雪公主逃脱了恶毒的皇后的诡计之后,我禁不住大声叫好;当看到小狮子王辛巴通过自己勇敢的拼搏重获王位的时候,我快乐无比;当福尔摩斯巧妙地揭穿骗局时,我悬着的心才渐渐平静……
我爱读书,因为读一本好书可以让我们分清美丑,明辨是非。歌德说过:“读一本好书,就是和许多高尚的人谈话。”是啊,读一本好书使我们可以从圣贤和智者的叮咛中顿悟人生的真谛,从伟人的人生记录中感悟崇高的境界和高尚的情怀,从科学家奋斗的文字里体会攀登的艰辛和执着,从英雄可歌可泣的故事中找到他们同命运搏击的坚强意志。
一本好书总是把真善美放在最高的席位,以此端正读者的人生态度,一本好书经得起时间的推敲,经得起岁月的打磨;一本好书是我们的良师益友,一本好书将使我们受益终生!
我们知道,站在巨人的肩膀上,我们可以看得更远;以书作垫脚石,我们可以攀得更高。万般皆下品,唯有读书高。
书是知识的宝库,是她,开阔了我的视野,丰富了我的生活;书,是人类的阶梯,是她,帮助我不断提高,不断进步;书,是快乐的源泉,是她,带给我幸福,带给我满足。拥有书,我们就拥有了整个世界,拥有书,我们就拥有了美好的明天!读书,真好!
我不敢想象,如果没有书,世界将会怎样?如果没有书,我们是否会欣赏到《安徒生童话》、《一千零一夜》那些精彩奇妙的故事?如果没有书,我们是否能够吸取到《雷锋日记》、《钢铁是怎样炼成》中人生活的真谛?如果没有书,人类会在原始社会里止步;如果没有书,人类将永远蒙昧无知;如果没有书,我们将不能生活,不能进步,不能发展!高尔基曾说过:“读书,这个习以为常的平凡过程,实际上是人的心灵和上下古今一切民族伟大智慧的结合体。书是人类智慧的结晶,是人类进步的阶梯,是人们的精神食粮。
读书能促使人更好的反思,从而实现自我人生层次的提升和生命的升华。反思对于教师很重要,只有不断反思,才能不断进步。反思,是一个自我总结、积累、提高的过程。

网友(2):

あっという间に、あと一周间私と私の学生时代さよなら、早いですね、小学校から大学まで、长年に、日々の勉强、勉强中、小、中、大学、それぞれの时期には违うが、一番印象深いのは高校时代、次が一番忘れられない大学时代、高校三年には、大学を试験して、中国では受験教育の环境の下で、靑少年の思想植え付けには必ず読书才能道があるこそ、ご饭を食べ、亲はあなたの一生を饲ってないので、我々は、読书、长年に、私信じてすべて私と同じ人は本を読むのが好きで、授业も好きではないが、甚だしきに至っては饱きて、嫌いだが、この道を早く终わった时には、心からの舎てないで。学生时代に多くの学生を作ることができない事、そして人の考え方や考え方もと社会人と违って、学生时代ではない何圧力、先生のように、学生の主な仕事は勉强して、大人の主な任务は出勤して金を储けて、学生时代に多くの时间へ游びに行って、同窓会に行くと、多くの若者ができることで、私たちが社会人になったとき、これらのことは私たちが熟知だけは见知らぬの、しかもちょっと舍てないで、私たちが直面するのは勉强ではなくて、社会に入って、社会人として。大学三年が、この三年は中学6年も速くて、私にとって、この三年で知り合った多くの人が、学んで私の好きな日本语にも、他のもの、私は収获の多い、工商外国语、いつの间にか过ごした三年は、今振り返ってみると、やはり非常に満足し、司会、班长と文芸部部长になって、多くの良い友达を知って、もうすぐ大学を出て、二度と戻れない楽しかった学生时代、常に社会の先辈は先辈と私に言い、彼らがとても恋しいその屈托のない大学生活、仕事の後には多くの圧力に直面して、学生时代とは违って、私がこの生活に直面して、どんなに舎てなければならない、私も前向きで、学生时代に経験した、もう十分、として良い思い出を収蔵しているなど、老後を思い出し、きっと面白い!

网友(3):

あっという间に、一周间後私はもうすぐと私の学生时代さようなら、早いもん、小学校から大学まで、このようにする长年、日に日にの学习を勉强しているが、そのうち小学校、中学校、大学ごとに时代とは违うが、最も印象的だったものなのか、それとも高校时代、次が最も忘れられない素敌な大学时代、高校三年のが大学入试で、中国では受験者の教育环境の下では、青少年に注入した思想が必ずあってこそ、初めて勉强道があるかも知れないがあってこそ、ご饭が食べられる、亲不可能养があなたの一生をしていることから、せざるを得ない本を読んで、このようにする长年、はわたしと同じような人も好きじゃなく、本を読んだりも好きじゃなくていたせいか、授业を受けて、甚だしきに至っては嫌だが、この道を早く歩くのが终わっているときは、その内発?だった

网友(4):

这么点分 翻译这么多 你没记错吧