proof与prove的区别?

如题.请问两个单词的区别是什么?
2024年11月15日 14:21
有5个网友回答
网友(1):

"Proof"和"prove"在释义、语法、用法和使用环境上有所区别。"Proof"是名词,指的是证据或支持某个陈述的材料,在学术、法律、科学或技术领域常用。"Prove"是动词,表示进行行动或过程来证明某种陈述的真实性。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"Proof"是名词,指的是对某种主张或陈述的支持或确认。"Prove"是动词,意为证明或验证某种主张或陈述的真实性或正确性。

例句:

The scientist provided proof of his theory through extensive research.(科学家通过广泛的研究提供了对他理论的证明。)

The detective worked tirelessly to prove the suspect's guilt.(侦探不辞辛劳地证明嫌疑人的罪行。)

2. 语法区别:

"Proof"通常用作名词,作为主语或宾语,表示证据或证明的材料。"Prove"作为动词,表示进行动作或行为来证明或验证某种主张或陈述。

例句:

The proof of the pudding is in the eating.(试吃才知道蛋糕的好坏。)

She tried to prove her innocence in the court of law.(她在法庭上努力证明自己的清白。)

3. 用法区别:

"Proof"通常用于指示事实、数据或材料,用来支持或验证某种主张或陈述的真实性或正确性。"Prove"则是一个动作,指的是进行行动或过程来证明某个陈述的真实性或有效性。

例句:

The medical reports provided proof of the patient's condition.(医学报告证实了病人的状况。)

He wanted to prove his skills by winning the competition.(他希望通过在比赛中获胜来证明自己的能力。)

4. 使用环境区别:

"Proof"常用于学术、法律、科学或技术领域,需要提供客观的事实或数据来支持观点或陈述。"Prove"常用于各种情境中,可以在学术、科学、法律、个人陈述等中使用,指的是进行行动或过程来验证某种陈述的真实性。

例句:

The DNA evidence was crucial proof in the criminal trial.(DNA证据在刑事审判中至关重要。)

She wanted to prove her theory through experimentation.(她希望通过实验来证明自己的理论。)

网友(2):

proof与prove有以下区别:

词组翻译区别:proof [pruːf] 翻译为"证明"、“证据”;prove [pruːv] 翻译为"证明"、“表明”。

单词及音标区别:proof [pruːf] 是一个名词,有时也作形容词使用;prove [pruːv] 是一个动词。

形式变化区别:proof 可以用作名词或形容词,具有复数形式 proofs;prove 为动词,具有过去式 proved 或 proven,现在分词 proving。

含义解释区别:proof 是指用来证明或提供证据的事物;prove 是指通过证据、实验证明某事物或确立某个事实。


语法区别:

proof 作为名词时,可以用作主语、宾语、定语等。

proof 作为形容词时,通常用来描述物品或材料的防水、防火、防菌等特性。

prove 作为动词,通常接一个宾语和一个宾语补语,表示对某个陈述或主张进行证明。

单词用法区别:

proof 作为名词时,常用于短语 such a proof(如此的证明)、a burden of proof(证明的责任)、proof of concept(概念验证)等。

proof 作为形容词时,常用于搭配 waterproof (防水的)、fireproof (防火的)、bulletproof (防弹的) 等。

prove 作为动词时,常用于短语 prove sb. wrong/right(证明某人错误/正确)、prove one’s point(证明某人的观点)等。


举例句子:

The detective collected proof to solve the murder case.
(这位侦探收集证据来解决谋杀案。)

The scientific experiment provided proof of the theory.
(这个科学实验提供了该理论的证明。)

The waterproof material is proof against rain.
(这种防水材料能防雨。)

They proved their innocence with solid evidence.
(他们用确凿的证据证明了自己的清白。)

The success of this project will prove our capability.
(该项目的成功将证明我们的能力。)

网友(3):

这两个词的区别我懂,"proof"可以单独出现,表示证明的过程或结果。"prove"通常需要与其他动词或修饰词搭配使用,以表示证明或证实的行为。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~

接下来让我们看下proof与prove的其他区别:

1. 词性不同:

"proof"是名词,表示证明或证据。"prove"是动词,表示证明或证实。

例句:

- The lawyer presented the proof of the defendant's innocence.(律师提供了被告无罪的证据。)

- She will try to prove her theory through extensive research.(她将通过广泛的研究来证明她的理论。)

2. 使用范围不同:

"proof"通常用于表示已经存在或提供的证明或证据。"prove"可以用于描述正在进行的证明过程或结果。

例句:

- They have provided ample proof of their claims.(他们已经提供了充分的证明来支持他们的主张。)

- The experiments will help to prove the validity of the hypothesis.(这些实验将有助于证明假设的有效性。)

3. 意义的广度不同:

"proof"更加广泛,可以包括各种形式的证明、验证或证据。 "prove"则更专注于证明或证实某一特定主张或陈述的真实性。

例句:

- The DNA evidence was crucial proof in the murder trial.(DNA证据是这起谋杀案审判中至关重要的证据。)

- He wants to prove that his theory is correct.(他想证明他的理论是正确的。)

4. 使用方式不同:

"proof"可以单独出现,表示证明的过程或结果。"prove"通常需要与其他动词或修饰词搭配使用,以表示证明或证实的行为。

例句:

- The scientist had to perform experiments to prove his hypothesis.(这位科学家必须进行实验来证明他的假设。)

- The contract is proof of their agreement.(这份合同证明了他们的协议。)

5. 动作的持续性不同:

"proof"通常指一次性的或静态的证明或证据。"prove"则可以表示一次性的证明,也可以表示连续或持续性的证明。

例句:

- The document is a proof of their ownership of the property.(这个文件是证明他们对该财产的所有权的证据。)

- She will keep working hard to prove herself in her career.(她将继续努力工作,以在职业中证明自己。)

网友(4):

这两个词的区别我知道,"proof"是名词,用于描述或提供支持或证实某个主张或结论;而"prove"是动词,表示证明某事物的真实性、有效性或准确性。先来看看它们的基本含义和用法吧!

下面一起来看看它们的区别。

1、词性不同

"proof"是一个名词,指的是证据或证明某事物真实或有效的材料、事实或根据。它通常用于描述或提供支持或证实某个主张或结论。而"prove"是一个动词,表示证明某事物的真实性、有效性或准确性。

例句:

The fingerprints were used as proof in the investigation.(指纹被用作调查的证据。)

The experiment proved that the hypothesis was correct.(实验证明了假设是正确的。)

2、强调的对象不同

"proof"更强调提供或表明事实、证据或支持,用于支持或验证某个主张或结论。它强调呈现的证据或材料的可靠性。而"prove"更强调通过行动、实验或逻辑推理来证明某事物的真实性或有效性。

例句:

Her success in the competition is proof of her talent.(她在比赛中的成功证明了她的才能。)

The data will prove whether the theory is correct or not.(数据将证明该理论是正确的还是错误的。)

3、用法不同

"proof"作为名词通常与介词"of"搭配使用,表示对某个主张或结论的证明。而"prove"作为动词通常与宾语搭配使用,表示证明某事物的真实性、有效性或准确性。

例句:

This report is proof of his innocence.(这份报告证明了他的清白。)

He proved his point with compelling evidence.(他通过有力的证据证明了他的观点。)

网友(5):

proof和prove的区别:

1、具体含义不同

proof的含义侧重于防 ... 的;耐 ... 的,prove的意思证明。

2、词性不同

proof不仅可以作为动词,还可以作为名词和形容词,prove只能作为动词。

例句:

I'm correcting the proofs of the Spanish edition right now.

我正在校正西班牙语版本的校样。

You brought this charge. You prove it!

你提出了这项控告。你拿出证据来!

扩展资料

词汇解析:

1、proof

英文发音:[pruːf]

中文释义:

n. 证明;证据;校样

例句:This fact is too evident to require proof.

这事实很明显, 用不着证明。

adj. 防 ... 的;耐 ... 的

例句:The shelter was proof against the bitter weather.

这个棚子可以避寒。

vt. 检验;给 ... 做防护措施

例句:It is part of your duty to proof twenty pages.

校对20页是你分内之事。

2、prove

英文发音:[pruːv]

中文释义:

v. 证明;检验;结果是;发酵

例句:

There wasn't enough evidence to prove him guilty.

没有充分的证据证明他有罪。