根据你的文章,可这样翻译:何度も催促して、本当に申し訳ございませんが、……
可以写得委婉一点:その材料のことですが、ここ前にもお闻きしたことがありますが、ご迷惑をお挂けする上、来周の月曜日に材料を渡して顶けるのでしょうか、再びお闻きしたいです。
参考にして。
度々すみませんけど。この前の资料提出の件ですが、来周の月曜日に提出してもらえないでしょうか。
お疲れ様です!
前回の资料の件ですが、後でとのご返事でしたが、
先程、上司に闻かれて又闻かせて顶きます。
时间上なので、来周の月曜日にいただけるようお愿い致します。