de和du在用法上的区别?

2024年11月22日 04:53
有3个网友回答
网友(1):

新公共法语初级教程第九课的语法是这样总结的:
1,表示所属关系,相当于英语的of 或名词所有格时用de+定冠词+n
la porte du bureau(the door of the office)
2,起修饰作用,de后的名词不用冠词;英语往往用形容词表示。
un manuel de francais(a french textbook)
你自己好好消化消化这两点,就会明白了。

网友(2):

表从属的用de+冠词 la fenetre de la chambre
表修饰的只用de (其实译成汉语就是从后往前说),de+名词相当于形容词。 le bâtiment de Mirco électronique 微电子的建筑

网友(3):

正确翻译:le bâtiment de Mirco électronique

因为Mirco électronique 是阴性,如果你非要加定冠词,也是 le bâtiment de la Micro électronique