麻烦各位帮我看一下,“长蛇の列でごった返す” 日文解释是什么?

2025年03月20日 15:36
有4个网友回答
网友(1):

长蛇の列でごった返す 是一个像长蛇一样的队伍,杂乱无章

网友(2):

长蛇一样的队列十分拥挤

网友(3):

如长蛇一般的队伍十分拥挤
嘛,其实楼上的楼上翻译已经很精确了= v =

网友(4):

长蛇一样的队列显得有些杂乱无章