求英语大神帮忙翻译一张表,按照格式翻译下,跪谢!!!

跪谢了,精准一些啊,怎么写的,怎么翻译啊,好人一生平安
2024年11月19日 12:43
有3个网友回答
网友(1):

We encourage you to take advantage of our Direct Payment program. This is a safe, easy and convenient way to pay your rent. We have enclosed a PAFTform to fill in at your convenience. Please submit in your Building Manager upon move-in.
【译】我们鼓励您,望您能参与到我们的直付服务计划中。这是一种安全、简单又方便的房租支付方式。在这里我们已经附上了一张PAFT表格,您可以在得便之时填写,并在迁入时交给您的房管。
The enclosed Welcome Package will acquaint you with your Old Oak community and with Old Oak's Policies and Procedures including information on the Landlord and Tenant Board.
【译】随函,我们还附上了一份“欢迎套餐”,这可以帮助您熟悉“老橡树”社区的居民、政策和传统管理,诸如关于房东和房租管理委员会的信息。
Yours very truly (落款)
OLD OAK PROPERTIES INC “老橡树”房产公司
(签名)
Michele Davine
Manager, Tenant Services (租房服务部总经理)

Enclosures 附件列表
PAFT form PAFT表格
Smoke Alarm Information 烟气报警信息
Work Request Form 工作要求表
Residential Tenancy Act 2006 Pamphlet 居民租房条例手册 2006年版
Paint Referral Letter 油漆介绍信
Moving Discount Flyer 搬迁折扣海报
CAN-STOR Discount Flyer CAN-STOR折扣海报

网友(2):

看不清楚

网友(3):

我们鼓励你利用我们的直接付款程序,这是一种安全,简单 方便的付房租的方式,我们已经随信附上了PAFT表格在你方便的时候填写,请你一住进去把它交给你的房屋管理员。
   the enclosed welcome package will acquaint you with your old oak  community and with old
  附带的欢迎包可以让你了解你的 “老橡树社区”以及 它的...包括新房东的信息和。。。
.。。。写信人