楼主你好,很高兴为你解答
我觉得这个句子是完整的
分析主谓宾
第一个句子翻译是我曾经在工厂里上班
主语 i 谓语 have once worked 状语 in the factory(地点状语)【状语是可有可无的】
句子不一定要主谓宾都齐全的啊,比如我走了,主语是我,谓语是走了,也没有宾语啊,但是语法上还是成立的啊
后面的那个句子翻译是他们只见过两次面
主语是they 谓语met 补语only twice(修饰动词)【补语是可有可无的】
句子说法同上
如果还有问题请及时追问,我在线。如果没有问题请及时选我为满意答案,谢谢
当然是完整的句子哦。英语句子中的灵魂是主语和谓语。但是不一定必须有宾语。
比如不及物动词,后面不能直接跟宾语。work, 就是不及物动词。
I have once worked in the factory. 这句结构是:主+谓+状
当然是合理存在的
是完整的,这是个主系表结构,主语I,系动词work(时态变化),表语是后面的,所以不需要宾语
主谓宾句式是英语句式的五大类之一,虽然它是最主要的句式,但还是之一。还有一种更简单的句式就是主谓句式,主谓句式的谓语是不及物动词,不能跟宾语。你提到的两个例子就是主谓句式。
其他三种句式
主系表
主谓+间接宾语+直接宾语
主谓+宾语+宾补