请大家帮帮我,怎么翻译"我什么时候方便来清理你的房间"?谢谢~~

我是一个酒店服务生,常常遇见外宾,我要怎么说呢?
2024年11月28日 01:39
有5个网友回答
网友(1):

我推荐:

I wonder when it will be convenient to have your room cleaned?

客气,用I wonder最符合英语习惯,when it will be convenient也是英语里有的说法,即是否可以,是否方便的意思。 have your room cleaned,清理您的房间,也是符合英语习惯的。所以我觉得这样说既客气,又能明确表达您的意思。

网友(2):

My when facilitates cleans up your room

When do I facilitate clean up your room

网友(3):

what time I clean your room is covenient?

网友(4):

What's the best time for me to clean the room?

网友(5):

When it is convenient to me to clean your room?