请教一下英语高手,能帮我分析一下这个句子吗?确实没看懂。。。

2024年11月17日 10:48
有5个网友回答
网友(1):

这句话是x企业是Y企业的两倍,因为as前是x,as可以翻颤差野译为对于,就是说在x企业的员工对于在y企业的员庆乱工,然后翻茄喊译前面,是两倍 ,所以就是在x企业的员工是y企业员工的两倍

网友(2):

含义是春裂链X部扒孙门员工比Y部门的多源衫两倍多。

分成两部分理解:
1.there e more than twice as many employees in department X-->X部门员工多两倍多
2.as in department Y-->比Y部门

网友(3):

这个表达对的啊 只是橘世友绕返山口一点
平级圆槐 用 as....as
两倍 twice as .... as
The department x has more than twice as many employees as in department Y
这样就好理解了。

网友(4):

1抓主干:there are many employees
2修饰成分:more than twice as (中间被修饰成分x)..............as
3句或绝中指比伏团嫌y,x有两倍缺手多

网友(5):

there are 句型不解释
more than + 倍数 几倍几倍多氏禅梁
as something as 和什歼运么什么一样
many employees in department X ····不解释
够具体的了吧袭颂···