“三思而后行”日语怎么说?

2024年11月29日 22:39
有4个网友回答
网友(1):

自己流:
よく考(かんが)えてから行动(こうどう)すること。

広辞苑辞典:
三思(さんし)ののちに行(おこな)う。
熟考(じゅっこう)の上(うえ)実行(じっこう)する。

ご参考まで

网友(2):

熟考の上実行する
じゅっこうのうえじっこうする
日语极富变化,不但有口语和书面语的区别,还有简体和敬体、普通和郑重、男与女、老与少的区别。不同行业和职务的人说话也不同。这个方面体现出日本社会森严的等级和团队思维。日语中的敬语发达。敬语的使用使得公众场合下的日语十分典雅。但过于繁复的语法使得学习敬语异常困难。即使土生土长的日本人也不能完全熟练掌握。同样敬语发达的语言还有藏语、朝鲜语、蒙古语等。

网友(3):

よく考えて行动してください。(よくかんがえてこうどうしてくだ
さい)

网友(4):

考える前に2回
我要最佳