中国艺人会韩语,韩国艺人到中国用翻译,什么世道

2024年11月20日 00:26
有6个网友回答
网友(1):

显然中文不是一朝一夕的,而且就我所知不管是韩国艺人来中国,还是中国艺人去韩国,大家掌握的语言不过也就是一些日常用语,达不到会话程度,就更谈不上“会”这个词了。就语言层面来说,担得起会这个程度的,不是说会讲两句就行,学过英语应该知道,语法习惯,词汇量这些才是考量一门语言掌握程度的标准。就艺人本身来说,他们的工作性质决定了他们要尽可能的掌握多的语言拓宽自己的发展面,他们不是专业研究人员,也不是什么语言爱好者,他们根本没必要去所谓精通别国的语言。当然也有例外李多海的中文程度就不错,还有在韩国发展的中国人:fx的宋茜,missa的孟佳,王霏霏这些都是双语程度的。一些出于爱好,一些出于工作需要。
至于韩国综艺这回事,不要太较真,就当个娱乐,一笑而过就好,没必要上升到政治层面。韩国本来就对中国有些历史遗留看法,不然也不会急于把汉城更名为首尔,历史上韩国是一个没有什么民族文化的国家,他急于建立个人文化,当然会对历史上板块主属国中国有不爽。一边排斥一边无法否认,更何况韩国艺人从艺年龄越来越低,根本谈不上什么文化学习,口出狂言也不奇怪,贻笑大方这种事不是韩国的专长吗,我们该欣赏的欣赏,该娱乐的娱乐,摆正自己位置就好。

网友(2):

……兄弟你喝高了吧,这是什么狗屁问题

网友(3):

我很理解韩国艺人不会说中文

网友(4):

烂菜叶子,狗屁问题,人家会说只是发音不标准,但已经很努力了,再有关你屁事啊,个神经病

网友(5):

我们同情他们不会说中文

网友(6):

中文太难了他们太笨了