罗马音:e ro 。中文谐音:哎漏。
e用汉语拼音标注的话就是ei的音。
ro用汉语拼音标注的话就是lou的音。
e这一段空镇的音都发ei音。
工口(gong kou)一词是根据日语的“エロ(色//情)”形译过来的,两者的写法可以说一模一样。
日语
中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。
这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃兄拿"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
以上内容参考:百度斗尘粗百科-日语
罗马音:肆链e ro 。中文谐音:哎漏
“工裂搏孙口(gong kou)”一词是根据日语的“エロ(色//情)”形译过来的,两者的写法可以说一模一样。“工口”这个词汇不是特别色//情的意银租思,而是偏中性词汇,比如说男人好色,就可以称呼他为“工口男”。