for和to都表示“为了”的时候区别是啥?

2024年11月14日 14:04
有1个网友回答
网友(1):

虽然to和for翻译成中文都可以是"对于"但是他们本质上有个区别,每个英语词可以翻译成许多相近的意思,但是他们都有个最基本的意思.
for是为了....,
to是对....
what
did
you
do
to
him?
你对他做了什么?(你骂他了,帮他了,打他了?)
what
did
you
do
for
him?你为他做了什么?(帮他买机票,帮他搬家,帮他做作业?)
this
is
for
you.正确,表示“给你”,this
is
to
you.表示“针对你”