虽然to和for翻译成中文都可以是"对于"但是他们本质上有个区别,每个英语词可以翻译成许多相近的意思,但是他们都有个最基本的意思.for是为了....,to是对....whatdidyoudotohim?你对他做了什么?(你骂他了,帮他了,打他了?)whatdidyoudoforhim?你为他做了什么?(帮他买机票,帮他搬家,帮他做作业?)thisisforyou.正确,表示“给你”,thisistoyou.表示“针对你”