lrc版(如果只需看翻译,请追问~);
[ti:つまさきだち]
[ar:伊藤かな恵]
[al:つまさきだち]
[by:L长弓追翼&草帽仔]
[00:00.00]
[00:02.20]つまさきだち
[00:04.40]「迷糊软网社」ED
[00:06.60]作词:坂井季乃/作曲/编曲:黒须克彦
[00:08.80]歌:伊藤かな恵
[00:11.00]
[00:13.19]高く高く腕を伸ばした〖高高地伸出双手〗
[00:18.64]届かないことくらいわかってるけど〖纵然知道自己无法触碰到〗
[00:24.18]泣き虫だけどそんな自分も〖哪怕是那个爱哭虫的我〗
[00:29.44]キライにはなれなくてまだココに居る〖仍未曾觉得讨厌 还一如既往在此〗
[00:35.24]
[00:35.92]ああ 焦がれた明日はまだ远くで〖啊 心目中的明天依然遥不可及〗
[00:41.01]笑っている 手招きしながら〖它正微笑着 向我挥着手〗
[00:45.29]
[00:45.99]123 数え かかとを上げてみる〖数过123 试着踮起脚尖〗
[00:52.11]もう少し そうあと少し 缲り返しては〖还差一点 没错就差一点 不断去尝试〗
[00:56.94]出来るだけ大きく息をして〖尽可能地深呼吸〗
[01:02.19]空を飞ぶイメージをするの〖想象自己在空中翱翔〗
[01:06.58]
[01:10.47]早く过ぎる时に流され〖漂在飞逝的时光中〗
[01:15.87]少しずつあたしも変わってくけど〖虽然说我也点滴成长起来了〗
[01:21.35]幼き日に憧れていた〖但孩提时向往的〗
[01:26.65]ヒーローは変わらずにまだココに居る〖英雄依旧一成不变地在我心中〗
[01:32.26]
[01:33.00]锖び付いた扉のその向こうで〖在这道锈迹斑斑的门扉对面〗
[01:38.33]笑っている 手招きしながら〖正面带微笑地向我挥手〗
[01:42.58]
[01:43.28]123 数え かかとを上げてみる〖数过123 试着踮起脚尖〗
[01:49.29]大好きなあの人まで届くといいな〖倘若能触碰到最喜欢的人就好了〗
[01:54.09]泣きそうになる度に试した〖想哭时总是不经意去尝试〗
[01:59.50]小さな顷に覚えた魔法〖那儿时学会的魔法〗
[02:04.82]
[02:22.22]ああ 焦がれた明日はまだ远くで〖啊 心目中的明天依然遥不可及〗
[02:27.27]笑っている 手招きしながら〖它正微笑着 向我挥着手〗
[02:31.40]
[02:32.10]123 数え かかとを上げてみる〖数过123 试着踮起脚尖〗
[02:38.27]もう少し そうあと少し 缲り返しては〖还差一点 没错就差一点 不断去尝试〗
[02:43.17]出来るだけ大きく息をして〖尽可能地深呼吸〗
[02:48.51]空を飞ぶイメージをすれば〖只要想象自己在天上飞〗
[02:54.10]どこへだって行けるよほらね〖你看 仿佛可以畅游世界吧〗
[02:59.20]
[02:59.90]いつか飞べるかな〖哪天定能展翅高飞〗
[03:03.88]なんて梦见ながら〖就这样做着白日梦〗
[03:07.05]
[03:10.05]★→Lrc By L长弓追翼←★
[03:13.05]☆→翻訳 By 草帽仔‖地狱门歌词组←☆
[03:16.05]终わり
[03:19.05]