翻译句子,英-汉 汉-英 拜托了!急用!求高人指点!

2024年12月03日 04:46
有3个网友回答
网友(1):

1但这并不意味着我就像律师一样口若悬河地谈论公司法的术语,或者象一个管子工那样口齿伶俐地讲解中央空调的技术问题。
2它的实质是说,假如我们的职业或业余爱好要求掌握这些知识,我们的语言表达能力会达到从容应对的地步。
3非语言交流也是我们所说的非文化限制或影响的交流;它适用于全世界。人们去到任何地方都能明白这种信号,即使他们不懂那儿的语言。
4这是个多么神奇的国家,它使一个人在面对诸多本是用来被抛弃的东西时很难作出抉择。
5When getting off the airplane, the movie star was surrounded by cheering fans at once.
6It's the obligation of all citizens to vote.
7.Your education will equip you to find a good job.
8.The island was under the domination of Britain.
9Is that the way he at last left her ? I don't wonder at it.

网友(2):

5The movie stars when you step off the plane, immediately surrounded by cheering fans
6The election is the obligation of all citizens
7Your education so that you can get a good job
8The island in the United Kingdom under the control of
9So he finally left her? I am not surprised

网友(3):

1。这并不意味着我可以谈论所有的技术公司法或暖气的那一个律师或水管工。

2。它的意思是,如果我的工作、我的爱好包含这些活动的知识,我的语言能应付自如。

3。非语言交流也是我们所说的文化;它适用于全世界。人们可以去任何地方,理解这些信号,即使他们不知道的语言。

4。多么惊人的国家可以为人挑选那些设计的目的是扔掉!

5the movie star got off the plane, he was immediately surrounded by cheering fans. ( surround )

The 6 election is the obligation of all citizens ( obligation )

7your education enables you to find a good job ( equip )

In8the island under British control ( domination )

9so he finally left her? I'm not surprised. ( wonder )