湘乡方言和娄底话有什么关联?

娄底曾经是湘乡的一个镇,但是他们的话语却有很大的区别。
2024年11月20日 04:41
有3个网友回答
网友(1):

湘乡话通行于古湘乡地区,包括今天的湘乡市,双峰县,娄星区以及涟源的一部分(1952年以前一直是一个县)。据查证,湘乡话话是目前保存最完整最古老的两个古语之一,湘乡话属古楚语。说湘乡话的代表人物有曾国藩,毛泽东(在湘乡读过书,母亲是湘乡人)蔡和森,陈赓(十大将军之一),谭政(十大将军之一),黄公略(36位军事家之一).......等等名人是也。   湘乡话曾两度被提及为国语。第一次是曾国藩的时候,当时慈僖太后都已经答应了,但由于曾国藩公务太忙,所有没有把拼音方案弄出来就仙逝了!可惜可惜啊! 第二次是文革时,有人拍马屁提议把湘乡口音做为标准音,但毛泽东没有表态。因为湘乡话实在太难了,毛爷爷也是知道的! [1-2]   湘乡话虽属于湘语,但与新湘语有很大的区别。新湘语是以长沙话为代表的,发音以清音为主。而其受到西南官话的侵蚀太大了,所以,长沙话为代表的新湘语并不是很难懂。   但是湘乡话不同。湘乡话“十里不同音,百里不同语”。本人系湘乡县城湖铁人,因这里有很多外地人员务工,就有很多不同的方言掺和在一起,时间久了,能通话。但是和正宗的湘乡话差很远,和本土人说话就有点听不懂了。没有在本厂的学校读书后,到其他学校是刚开始一个学期,各种方言泛滥,基本上都听不懂。   老湘乡人能听懂宁乡话,长沙话,湘潭话,株洲话,岳阳话。但反过来,他们却基本上听不懂湘乡话。湘潭,宁乡还是临近的县城,却压根听不懂,湘乡话之难可想而知了。   湘乡话是中国方言中是最难懂,也是最难学的方言之一。(有人戏称难过闽台语、潮汕话!) 但是现在湘乡话却在承受着新湘语和普通话的不断冲击。特别是普通话。现在我的方言里已经多了很多的普通话里的词。例如,妈妈,以前读“enma ”现在读成"momo"即妈妈。爷爷以前读做"gaga" 现在有的地方开始叫“yaya”这是爷爷的湘乡话读法。其他更多的名词都是从普通话里引进的。普通话的词已经开始侵略我们湘乡话了。我想其他方言也是一样的,都面临的普通话的侵蚀。
娄底方言,又称为娄底话,通行于娄底地区,包括娄底城区,城郊的两个集镇和八个乡。娄底位于湖南省中部,湘江支流涟水河中流游。娄底城区由老城区和新城区组成,其中新城区流行长沙话,娄底方言具体分布于老城区以及近郊的大科,涟滨,石井,百亩,杉山,西阳等乡镇。娄底方言大致分三片,双江,小碧话;茶园,万宝话;娄底话。娄底方言中声母有24个,韵母有40个

网友(2):

湘乡方言和娄底话都属于湘语,是汉语七大方言之一。它们的关系如下:
湘乡方言通行于湘乡市大部分地区,娄底市娄星区、双峰县部分地区,韶山大坪乡等地,属于湘中语-湘双小片。湘乡话比较古老难懂,完整保留了古全浊舒声字,具有完整的元音高化链,绝大部分地区拥有七个声调,与北部新湘语长沙话有较大差别。
娄底方言(娄底话)通行于娄底地区,包括娄底城区、城郊的的两个集镇以及附近八个乡。娄底位于湖南省中部,湘江支流涟水河中游。娄底话受到官话方言和赣方言的影响比较大,只有老湘语才比较完整的保留了湘语的古色。
综上,湘乡方言和娄底话都属于湘语,但它们分布在不同的地区,并存在一些差异。

网友(3):

反正是听不懂,就像天书一样。不过娄底话相对来说听得懂些,湘乡话就是听的你云里雾里。娄底话夹杂有涟源话和双峰话在里面。湘乡话反正神马都要加恩安。