本人下个月要去日本出差,由于日语不是很好,很发愁,现学也不赶趟了,只想先背背到那边能常用的短语。

2024年11月29日 04:41
有4个网友回答
网友(1):

1.其实买东西不用说日语的也不用问多少钱的,各种东西都有价签的。可能更多的是对比日元和人民币的换算吧!
2.结账的时候レジ什么的也都能看见和国内超市没啥区别 一般收银员会跟你说乱七八糟一大堆 基本没什么用的 最多问你要不要袋子。你就点点头就可以了。金额自己盯着收款机的屏幕看就行。
3.用得到日语的可能是问路和乘坐电车,但是地名什么的都太具体了 不好一一列举。多看看屏幕地图吧 从哪站到哪站有金额数的,还是挺好看懂的。有不清楚的再问吧

网友(2):

1.はじめまして。 初次见面。
2、どうぞよろしく。 请多关照。
3、よろしくお愿(ねが)いします。 请多关照。
4.これはわたしの名刺(めいし)です。 这是我的名片。
5.日本(にほん)は始(はじ)めてです。 是第一次来日本.
6.わざわざお出迎(でむか)えしていただき、ありがとうございます。
承蒙特意来接,深表谢意!
7、お忙(いそが)しいところをありがとうございます。百忙中特意来接,非常感谢!
8.このたび日本(にほん)に来(く)ることができて、たいへん嬉しく思っています。
这次能来日本,感到很高兴。
9.どこへ行(い)くのですか。 您到哪儿去?

网友(3):

购物会话
店员:いらっしゃいませ。何(なに)をお求(もと)めですか。
店员:欢迎光临!请问您想买什么?/ 您需要点什么?

顾客:白い(しろい)タイトスカートが欲(ほ)しいんです。
顾客:我想买白色的紧身裙。

店员:これはいかがでしょうか。
店员:这一件您觉得怎么样?

顾客:いいです。
顾客:可以。

店员:ほかにまた何(なに)かほしいんですか。
店员:其他还需要些什么吗?

顾客:赤いワンピースが有(あ)りますか。
顾客:有红色的连衣裙吗?

店员:ございます。こちらへいらしてください。どうぞご覧(らん)ください。
店员:有。请到这边来。请看。

顾客:(これは)いくらですか。
顾客:这个多少钱?

店员:百六十元(げん)でございます。
店员:160元。

顾客:タイトスカートとこれにします。全部でいくらですか。
顾客:就要紧身裙和这条连衣裙。总共多少钱?

店员:全部二百九十元でございます。
店员:总共是290元。

顾客:三百元でお愿いします。
顾客:这是三百元。

店员:はい,三百元お预(あず)かりいたします。これは10元のおつりです。どうぞお调(しら)べください。
店员:收您300元。这是找您的10元零钱,请点一下。

顾客:はい,确(たし)かに。
顾客:对,正好。

网友(4):

买一本这样的书吧,各种场景都有的