日语,【まことに】【本当に】【真に】,的区别是什么?

2025年03月13日 04:32
有3个网友回答
网友(1):

【まことに】用在比较正式的场合,如领导讲话的翻译等
【本当に】一般口语里用
【真に】有两个读音,一个是まことに,跟上述第一个相同
另一个发音是しんに,是一种比较老的用法,早一个年代,也就是接近古语,另外,偏向于书面用语。

网友(2):

まことに是本当に的敬语。意思都是一样的。

网友(3):

睡吧