대박:发达!大发!无敌!绝了!至尊!大概可以这样翻译吧。。。
대박:eg,우리 말은 이번에는 틀림없이 대박이라는 거야! 我们这次正在讨论的可是一笔巨款, 可以代指好多说法的,比如说大奖、顶峰,最好的,等 类似 얼씨구야!
会根据一组话而翻译出来的都会有所不同的!但都是代表超出原本想像而获得成功的意识!
可不可以翻译成:‘哇塞’!或者是‘不得了喂!’我也在想这个词到底该怎么翻译。。没有正解啊。。
简单点 就是超赞 真好 唐客韩国