急求三部英文电影的经典语句,中英文对照。有说的时候的图片更好(另加分)。每部至少十句。

2024年11月18日 18:30
有1个网友回答
网友(1):

  公民凯恩:
  Emily: Really Charles, people will think...

  Charles Foster Kane: What I tell them to think.

  艾米丽:真的,查尔斯,人们会想……

  查尔斯·福斯特·凯恩:我让他们怎么想他们就怎么想。

  Thompson: No, I don't think so; no. Mr. Kane was a man who goteverything he wanted and then lost it. Maybe Rosebud was something hecouldn't get, or something he lost. Anyway, it wouldn't have explainedanything... I don't think any word can explain a man's life. No, I guessRosebud is just a... piece in a jigsaw puzzle... a missing piece.

  汤普森:不,我不这样看。凯恩先生是一个获得了他想拥有的一切然后又失去了这一切的人。也许玫瑰花蕾是某种他没能得到或是失去了的东西。不管怎样,它并不能用来解释一切……我不认为可以用一个字来解释一个人的一生。我猜,玫瑰花蕾也许就是拼图上的一块,遗失的一块。

  教父:
  1.Behind the great wealth, are hidden evil.
  巨大财富的背后,都隐藏着罪恶。

  2.Let your friends underestimate the advantages of the enemy overestimate your weaknesses.
  让朋友低估你的优点,让敌人高估你的缺点。

  3.Don’t hate your enemy, or you will make wrong judgment.
  不要憎恨你的敌人,那会影响你的判断力。

  4.To be close to your friend, but closer to your enemy.
  离你的朋友近些,但离你的敌人要更近,这样你才能更了解他。

  5.Don’t let anybody know what you are thinking.
  迈克对文森特说:永远不要让任何人知道你心里在想什么!

  6.I never wanted this for you. I work my whole life — I don’t apologize — to take care of my family, and I refused to be a fool, dancing on the string held by all those big shots. I don’t apologize — that’s my life — but I thought that, that when it was your time, that you would be the one to hold the string. Senator Corleone; Governor Corleone. Well, it wasn’t enough time, Michael. It wasn’t enough time.
  我从来没有想过要带给你这些。我工作了一辈子,来养家糊口,我没有道过歉,我不愿意当个傻瓜,可我总是在大人物所牵的绳子上跳舞。我不会道歉的,这就是我的本色,不过我也想到过那一点,我想那时候是你的天下,你就是牵绳子的那个人。科利翁尼参议员,科利翁尼州长。好了,时间不多了,迈克尔。时间不多了! (这是电影中,迈克接位后在花园里他的父亲老教父维多的话,这也是整个电影里我觉得教父唯一的一次吐露自己真实内心的话。其中“大人物”指美国的一些政客,维多清楚的知道他们帮助自己是为了利用他获得政治利益,同时维多也利用他们为自己的“生意”做庇护。显然维多是不会甘愿做木偶的,这也成了后来电影和《教父归来》一书的线索——迈克努力的让所有生意合法,却越陷越深。“既然无论是政治人物,还是黑手党教父都免不了被人利用,为什么还要这两者间费力的转化?”这个问题迈克的回答是:“这个世界,每一个人都免不了被利用!” )
  阿甘正传:

  2.Life was like a box of chocolate ,you never know what you're gonna get.
  人生就像一盒巧克力,你永远不知道会尝到哪种滋味.为什么说巧克力而不说棒棒糖呢,因为在美国巧克力通常有十二快或二十四块,每个都有不同的包装和口味形状和颜色,以前没有标志。只能拆开放在嘴里,品尝了之后才知道个中滋味。
  3.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.Where they're going. Where they've been.
  通过人家的鞋可以了解别人很多的东西。
  4.You are no different than anybody else is.
  你和别人没有任何的不同,阿甘的妈妈从小就给阿甘一种自信。
  5.Stupid is as stupid does.
  傻人做傻事。阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看她的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。
  6.We were like peas and carrots.
  豌豆和胡萝卜丁,一个圆的,一个方的;一个红的,一个绿的。它们的共同点虽然没有太大的味道但营养非常高。故但在美国烹饪时做为主食的点缀,而且它俩都是同时出现。故引申为形影不离。
  7.There must be someing can be done.
  不同的与其可以传递不同的信息,在电影里阿甘妈妈侧身,眼神里充满的诱惑,对校长暧昧的说了这句话。校长没有领会错她的意思~~女孩子甚用!!