无论你爱不爱我,我依然爱你直到不爱的那天。我将每日等待你,直到不再爱你。我爱你,但与你无关。ps:原文乱七八糟。真佩服自己还能翻出来,呵呵,改一下:あなたが私のことをどう思っても、私は好きでなくなるまで、ずっと好きでいる。あなたへの思いがなくなるまで、毎日あなたを待ち続ける。ぼくは爱してるよ。けど、あなたと関系ない。你问我正不正确?我自己写的当然认为正确。要不你投票吧,让大家来评价。