拉丁语和英语的关系:)~~
英语与拉丁语是同语系(印欧语系)但不同[语族](英语属于[日而曼语族],而拉丁语属于[意大利语族]),因此文法上不尽相同。英国近代文学家试图把拉丁语的语法适用于英语,例如强行规定禁止在to和动词之间使用副词的法则,并不能成功的应用于日常用语中。虽然如此,还是有超过一半的英语词典来源自于拉丁语。很多英语词典演变自[罗曼斯诸语]如法语或意大利语等,而这些罗曼斯诸语又从拉丁语演变而来(例如:Latin: mercēs → French: merci → English: mercy),有些则是直接由拉丁语演变而来(例如:Latin: serēnus → English: serene),有些则是未经变化而直接采用(例如:Latin: lārva → English: larva),由此可见,相当多数的英语词典由拉丁语演变而来。另外,有些拉丁语是由[[希腊语]]演变而来(例如:Greek: schǒlē → Latin: schǒla → Old Einglish: scōl → Modern English: school)。英语采用如此多数的外来语后,确实丰富了原本单调的英语词典世界。
很多人习惯将A~Z称为「英语字母」,事实上应该称为[拉丁字母]或「罗马字母」。因为英语的A~Z二十六个字母是采自于拉丁语的拉丁字母。
英语是盎格鲁-撒克逊人的民族语,属于印欧语系的日耳曼西部语支。拉丁语系就是另一个语系了。
N年前,全欧洲的人都说拉丁语
X年后,比如说现在英语,法语,德语,西班牙语......
欧洲所有语言的鼻祖就是拉丁语(当地人告诉我的)
你要是想当个多种语言翻译,建议先去学拉丁语
因为在某些方面学了拉丁语后,学其他的欧洲语言要相对简单一些
如果你只学英语,那就没必要学拉丁语,应为世界上现在好像没有国家的通用语言是拉丁语
英语多背背单词,多听,多写,多读
说到底还是听说读写最重要,多少年来总想有点其他的结论,但是每次都是一样的,哈哈!!!