《说文解字》与中国古代科技引论,《天津师范大学学报》 2001/6/20
广告语言的语境,《中文自学指导》2002/1
《说文》的词例研究,《中文自学指导》2001/10
《说文解字》蕴涵的古代天文意识,《中文自学指导》/2001/2
《说文解字》里象用字考释,《中文自学指导》2001/4
广告语言的风格,《中文自学指导》2001/4
广告语言的风格(续),《中文自学指导》2001/6
《徐写本·木部》残卷与大徐本小篆比较研究,《古籍整理研究学刊》2001/7/25
说文解字重文声符替换类型及其对应规律,《天津师范大学学报》2003/5
日藏唐写本《说文·木部》残卷原件与大徐本小篆形讹字,《文史》2003/10
上海博物馆藏《战国楚竹书·淄衣》引《诗》异文考证《华东师范大学学报》2003/4
《人大复印资料·语言文字学》2003/12 转载 1、《中韩通用汉字的字形比较》,《汉字研究》(韩)第四辑,2011年6月。
本文将中国通用汉字7000与韩国机用汉字4888、韩国一级考级用汉字3500、韩国教育用汉字1800的字量字种字形进行了比较研究。结论指出:中国7000字与韩国4888的共有字量是4387个字。4387个共有汉字中有336个字在字形上存在差异。字形差异情况归纳为以下几类:繁简、异体、新旧字形、古今字、正俗。韩国4888字有233个字未包含在中国7000字中。当前韩国汉字使用亟待解决的问题是:调整4888汉字字表,将中国的高频常用汉字而不见于4888字表的,尽快补进。明确教育用汉字字形选定的标准、尽快制定出考级用汉字统一字表。本部分还对中韩同形汉字词差异及其原因进行了探讨。
2、《字典部首的传承与变化研究》,《汉字研究》(韩)第五辑,2011年12月。
3、《韩国考级汉字的共有字种研究》,《中国文字研究》第14辑,2011年3月。
目前对韩国现代汉字的字量、字种等方面,尚缺乏系统、微观、定量调查和资料统计,这是韩国汉字研究的一个缺憾,也是汉字文化圈内汉字研究的一个缺憾,应当引起汉字学界的重视。字种是汉字标准化的基础,正是基于这种认识,本文对韩国8家汉字考级机构公布的汉字字表进行了全面的统计和分析,得出韩国汉字考级共用汉字字种3382字。毫无疑问,本文的研究结论和数据,将对韩国汉字考级用字表的标准化研究、对韩国考级用汉字基本字的提取、对汉字文化圈内通用汉字共通化的研究,提供重要的参考。
4、《韩国写本俗字的类型及其特点》,《中国文字研究》第15辑,2011年12月。
俗字是汉字发展的一大特点。俗字伴随汉字产生发展传播过程的始终,《韩国俗字谱》中贮存的俗字,为我们研究韩国汉字的使用提供了宝贵的基础数据。对这些俗字进行归类、考源、对比等研究,无论是对汉字传播史的研究,还是对韩国汉字传承变异历史的研究,都具有重要意义。本文以《韩国俗字谱》辑录的1712个正字之下的俗字为研究对象,从正字和俗字的构形差异入手,对该书所收俗字进行了穷尽性的调查和分析。归纳出《韩国俗字谱》所收俗字类型,对其类型来源进行了考察,并对韩语俗字之特点和成因进行了探讨。
5、《<说文>与中国古代的医疗技术》,《人文学论丛》(韩)第25辑,2011年4月。
本文以东汉许慎的《说文解字》为特殊的科技文献,佐以先秦两汉典籍及后世之研究成果,用现代科学的分类方法,对古代医学进行了重新的梳理与归类、分析与论证。
6、《韩国考级用汉字基本字研究》,《人文学论丛》(韩)第26辑,2011年6月。
本文对韩国8家汉字考级机构用汉字字表的字量字种字形的调查;韩国考级用汉字基本字的研制。字量、字种、字形等是汉字考级标准化的基础。基于这种认识,本文将韩国目前8家汉字考级机构公布的汉字字表建成数据库,通过对8家考级机构公布的考级汉字资料的整理,首次将这种源于考级字表的汉字资料与数据库字量字种字形字频统计相结合,并进行了调查和研究。研究结论指出,韩国8家考级机构所公布的汉字字表中有4家字表的字量与实际不符合。8张字表的共有字种为3382,这个数据可以成为韩国各汉字考级机制定统一考级用汉字字表的基础标准。根据研究成果,课题组成员从3382个共有字种中提取的478个基本字,该资料为汉字教材的编写提供了科学的数据材料,在中韩汉字教学领域填补了空白。
7、《说文研读》,华东师范大学出版社,2011年8月。
中心王平教授新著《〈说文〉研读》已于2011年8月由华东师范大学出版社出版发行。该书是王平教授多年从事《说文解字》教学及研究的总结。《说文解字》是中国第一部以六书理论系统分析字形、解释字义的字典,其课程一直是高校文科的重要课程之一。本书为高校文科专业学习《说文解字》提供了一种教学用书,也可供文科硕士博士研究学习使用。