合格品区和待检验区,指加工产品的英文翻译,要专业的,靠谱的,简洁有力,谢谢

2024-10-30 14:52:17
有5个网友回答
网友(1):

合格品区:Quality products area 待检验区:Treats the inspection area 就是这样哦 希望能帮到你 呵呵

网友(2):

合格品区:qualified products area
待检验区: Waiting for inspection area
做大规模标识时,area可以统一不要

网友(3):

合格品区 Conforming Parts Area
待检验区 To-be-inspected Area

网友(4):

section for product qualified 合格品区。section for product testing 待检验区。

网友(5):

Qualified products area
To be tested area

建议area(区)不用比较符合英语习惯。