give name,last name ,family name,first name,middle name的区别,最好详细一点儿!

2024年11月28日 01:41
有5个网友回答
网友(1):

given name等于first name,表示名,比如张三的三
family name等于last name,表示姓,比如张三的张
given name直译是被给予的名字,那就是名咯;相对的,family name直译是家族的名字,那就是姓咯,呵呵
另外,老外的名字名在前,姓在后,比如peter wang,peter是名wang是姓。这也就是为什么first name是名,last name是姓的道理。
最后middle name表示中间名,这是因为很多国外的人们为了区别自己和别人的名字(比如都叫peter wang的人)会在自己的名和姓中加一个中间名,或者有着家族有世袭的称号,也会把这个称号放做中间名。

很详细了吧~ 采纳哦,呵呵

网友(2):

假如说某人叫 Peter Green Lee,一般外国人会在介绍时省略middle name(Green)直接介绍自己叫Peter Lee
这么说吧Peter Green Lee依次就是first name,middle name,last name
而given name是Peter 和Green
family name是Lee
比如一个人他爸姓Lee,而Green可以是他爷爷、奶奶、或其他亲人的名字,为了纪念,就把Green作为中间名了,然后peter是他的名字(first name)

网友(3):

假如一个人名字叫Oliver Allen Smith,则Oliver为first name,Allen为middle name,Smith为last name。first name+middle name=given name,given name相当于中国人名的名,last name相当于中国人的姓。middle name是根据每个人的教会信仰所起的宗教名,要不然,户口本上会有好多个Oliver Smith.

网友(4):

Given name,first name 是姓名中的“名”
Last name 和family name 是“姓”
Middle name 一般在 first name和last name 中间的“中间名”

网友(5):

支持宏力2000的回答。