请问谁知道为什么”七匹狼”这个品牌的英文被翻译成了”stepwolves"呢?

2024年11月22日 00:49
有3个网友回答
网友(1):

不是step而是sept
sept在法语里就是7
英语很多词汇来自法语,特别是宫廷词汇和贵族词汇。
可能是七匹狼想显得有贵族风格一些,而且想翻译的比较有水平一些吧。

网友(2):

sept
是七的前缀。
而非你的step

网友(3):

这个和翻译没关系的 七匹狼 是他们公司进驻中国 重新设计的名字 相关新闻有提到 你可以去查查