Moi_Lolita这首法语歌的歌曲,以及中文翻译。谢谢!

Moi_Lolita这首法语歌的歌词,以及中文翻译。谢谢
2024年12月01日 05:41
有1个网友回答
网友(1):

中文字幕视频:http://v.youku.com/v_show/id_XMTkxMjc4NzI4.html

Moi Lolita(我是洛莉塔)

Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo ou bien Lola
洛或者罗拉
Du pareil au même
都一样
Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Quand je rêve aux loups
当我梦到狼时
C'est Lola qui saigne
罗拉正流着血
Quand fourche ma langue
当我把一个字错说成另一个字时
J'ai là un fou rire
我在那笑个不休
Aussi fou qu'un phénomène
就如同一个古怪的人一般
Je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
生命之洛, 无尽的爱的洛

{Refrain:}
重复
C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue au chat
当我自认猜不出来时
Je vois les autres
我看到了其他人
Tout prêts à se jeter sur moi
随时准备向我扑过来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
假如我明白了周围的一切
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
hello,helli,你是A
Moi Lolita
我就是洛丽塔

Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Collégienne aux bas
正念初一的学生
Bleus de méthylène
穿着蓝色牛仔裤
Moi je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Coléreuse et pas
脾气时好时坏
Mi-coton, mi-laine
穿着棉毛混织的衣服
Motus et bouche qui n'dit pas
嘘,别说话
A maman que je
对妈妈来说
Suis un phénomène
我是一个头痛的人
Je m'appelle Lolita
我叫洛丽塔
Lo de vie, lo aux amours diluviennes
生命之洛, 无尽的爱的洛

C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue au chat
当我自认猜不出来时
Je vois les autres
我看到了其他人
Tout prêts à se jeter sur moi
随时准备向我扑过来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
假如我明白了周围的一切
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
hello,helli,你是A
Moi Lolita
我就是洛丽塔

C'est pas ma faute
这不是我的错
Et quand je donne ma langue au chat
当我自认猜不出来时
Je vois les autres
我看到了其他人
Tout prêts à se jeter sur moi
随时准备向我扑过来
C'est pas ma faute à moi
这不是我的错
Si j'entends tout autour de moi
假如我明白了周围的一切
Hello, helli, t'es A (L.O.L.I.T.A.)
hello,helli,你是A
Moi Lolita
我就是洛丽塔

LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
LO-LI-TA
洛-丽-塔
Lui ou toi (他还是你)

Où est "IL"
“他”在哪里?
Quand il m'abandonne
当他离我而去的时候
Toute la vie
整个生活
Est loin
也都随之远去

Où est "LUI"
“他”在哪里?
J'aime sa voix d'homme
我喜欢他阳刚的嗓音
Sans lui "IL" n'est rien
没有了它,“他”一无是处

"Lui" est plus vieux
“他”越来越老了
Je porte son pull marine
我穿上他海蓝色的羊毛衫
L'eau de ses yeux
他眼睛里的液体
Est bleue, d'un bleue des mers de chine
也成了蓝色的,就像印染的海的颜色一样

"IL" est mystérieux
“他”又是那么的不可思议
Dans sa stratosphère
在他的平静温和的外表下
Entre les deux, je voulais
这两个叫我选择的话,我,
Les deux
两个都要

J'ai dans le cœur comme un poids
我心情沉重
Dans la gorge comme une épine
喉咙沙哑
De n'avoir fait le choix
不想做什么选择
"LUI" ou "TOI"
“他”还是“你”
Les fenêtres sont en bois
那些窗户是木制的
Et ce plus assassines
这更是叫人厌烦
Qui coulent au fond de moi
一直沉到我的心底
"LUI" ou "TOI"...
“他”还是“你”..

Où est "IL" ?
“他”在哪里?
Quand il n'y a personne
当周围一个人也没有时
Toute la ville s'éteint
整个城市也黯淡了下去

"TOI" et "LUI"
“你”和“他”
Mes deux moitiés d'homme
都是我的另一半
Sans eux je n'
没有他们
Suis rien
我就什么都不是

"LUI" est si fort
“他”是那么的坚强
Je ris quand il s'ennuie
当他感到厌烦时我笑了
Quand il a tort
即使他犯了错误
Là, je l'aime encore, il dit :
那样的话,我更喜欢他了,他说:

Qu' "IL", est amoureux
“他”动了情了
Comme l'eau aime la vague
就像水爱上波浪
Moi, sans les deux, j'ai du vague
我,没有了他们俩,我还有波澜
A l'ame
在心里

J'ai dans le cœur comme un poids
我心情沉重
Des larmes d'encre de chine
染墨一样颜色的眼泪
Qui me montrent du doigt
用手给我指出了
"LUI" ou "TOI"
“他”还是“你”
Retrouver au fond de moi
才在我的心底发现
Des rondes enfantines
童年的舞曲
Mais les chevaux de bois
但是那些木马
Sont froids
已经冷了