详细地址法语怎么写

2024年11月30日 06:33
有5个网友回答
网友(1):

用法语书写详细地址时,其顺序应该是由小及大,步骤如下:

  1. 房间号,如“No. 501”。

  2. 楼的号码。如“bâtiment No.2”

  3. 门牌号,如“1”。

  4. 路名或街道名称。如“route Longjiang”。我们中文说“龙江路”,法文要把route放在Longjiang的前面。

  5. 区的名称。如“arrondissement Shinan”。一个城市往往分好多个区,如上海市区就有八个区。

  6. 城市名称,如“Qingdao”。

  7. 省份的名称。如“Shandong” 。但是中国有四个城市是直辖市,由中央直接管辖,它们分别是:北京市、天津市、上海市、重庆市。地址中写到这四个城市时,就不需再提及省份的名称了。

“山东省青岛市市南区龙江路1号2号楼501”要写成:

No.501,

bâtiment No.2,

No.1,

route Longjiang,

arrondissement Shinan,

Qingdao,

Shandong

网友(2):

No.501, bâtiment No.2, No.1, route Longjiang, arrondissement Shinan, Qingdao, Shandong 由小到大

网友(3):

Adresse complète(发音:阿德亥市-攻破莱特)=Complete Address。

网友(4):

l'adresse précise

网友(5):

(une) adresse détaillée