on one hand 和on the one hand的区别是什么

2024年11月23日 09:01
有3个网友回答
网友(1):

含义相同,唯一的区别就是用法不同:

on one hand可以搭配on the other,表示“一方面?,另一方面?”。

on the one hand既可以搭配on the other,也可以搭配on the other hand,表示“一方面?,另一方面?”。

词汇解析:

1、on one hand

英文发音:[ɒn wʌn hænd]

中文释义:一方面

例句:

You have society on one hand and the individual on the other.

你一方面是社会一员,而另一方面又是一个人。

2、on the one hand

英文发音:[ɒn ðə wʌn hænd]

中文释义:一方面

例句:

On the one hand, they wanted very much to visit their squad leader in hospital; on the other hand, they didn't want to disturb his rest.

他们一方面很想去医院看望班长,一方面又怕影响他休息。

扩展资料

on one hand、on the one hand的近义词:

1、for one thing

英文发音:[fɔː(r) wʌn θɪŋ]

中文释义:一方面;一来

例句:

She was a monster. For one thing, she really enjoyed cruelty.

她是个恶魔。一方面,她确实以残忍为乐。

2、one side

英文发音:[wʌn saɪd]

中文释义:一方面

例句:

This is only one side of the matter.

这只是事情的一方面。

网友(2):

两个意思差不多,但是一般
on
the
one
hand
比较常见。
on
the
one
hand
在一方面
on
the
one
hand,
she
is
a
gifted
chemist.
一方面,她是一位很有天分的药剂师。
On
one
hand
一方面
On
one
hand
he
is
believable,
on
the
other
he
is
reliable,
too.
一方面他是可信任的,另一方面他也是可靠的。

网友(3):

有,很细微,除了国内的语法,别的地方大家都不重视他们的区别的。
虽然他们都有“另一方面”的意思
但是
on
the
other
side
可以是多方面中的一面,(看side的意义),其实它最好的翻译是“此外”
on
the
other
hand
必定是两方面的一面
常与
on
the
one
hand连用(看hand的意义)