“而犹有可以不赂而胜之之势”中的“可以”怎样翻译?

2024年11月20日 04:56
有4个网友回答
网友(1):

这里两种解释都可以讲通的。
直接说是和如今的“可以”一样也不是不可以。直接翻译成能够
但说是 “能够凭借(不贿赂秦国)”也可以。
考试一般不会出这样的题目的。

网友(2):

可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势。
这里"可以”应该不是古今异义

网友(3):

犹有可以不赂而胜之之势
译文
还是有不靠贿赂而战胜对手的可能

网友(4):

可以用