状语就是修饰谓语的成分,在现汉中,它在谓语之前,而在文言文中有时放在了谓语的后面,因为这种情况下,充当状语的往往是“介词+宾语”,所以也叫介宾短语后置。如:月出于东山之上,状语为“于东山之上”,谓语为“出”,还原为正常语序是“月于东山之上出”。
至于主谓之间的“之”,作用是取消句子的独立性,不译。如“孤之有孔明,犹鱼之有水也”,主谓短语“孤有孔明”“鱼有水”本来可以单独成句,但加上“之”后,“孤之有孔明”“鱼之有水”分别作了句子的主语和宾语,不在是单独的句子,这就叫“取消句子的独立性”
如:青,取之于蓝,而青于蓝。翻译过来是:青,是从蓝中提取的,但比蓝的颜色还深。此句中第一个“于蓝”是状语,表示地点,放在动词的后面所以是后置。主谓之间的之字,是介词,作用是取消句子独立性,不用翻译。
你怎么想的他就是什么意思#24
之是为了取消句子的独立性,使它从句子变成句子中地一个成分。如秦之遇将军可谓深意。之用于主谓之间,取消句子的独立性,作整句话的主语。
倒装句中的状语后置,是状语在整句话的后面。如见燕使者咸阳宫,为倒装句