派出所这个名称的由来?

2024年11月19日 18:46
有5个网友回答
网友(1):

派出所属于一个外来词,来源于日语。本意是派出的分支机构的意思,在日语中并不是特指警察的派出机构,任何机构都可以有“派出所”。在我国这个词演变的今天,变成了专指公安机关的派出机构,就是我们说的派出所。

1946年公安机关成立公所,1948年改称公安分驻所,1950年改称派出所。 派出所名称延续至今。

我国台湾省的警察局下分设基层机构亦称为派出所,其职能与大陆派出所一样。

扩展资料:

派出所的职责概括为:管理户口;向群众宣传法制,组织发动群众同违法犯罪行为做斗争;组建治安保卫委员会;发现掌握嫌疑分子,教育改造有违法犯罪行为的人;预防、制止违法犯罪活动;管理特种行业,维护公共秩序,预防治安灾害事故等。

根据《公安派出所组织条例》:

第一条 为了加强社会治安,维护公共秩序,保护公共财产,保障公民权利,市、县公安局可以在辖区内设立公安派出所。

公安派出所是市、县公安局管理治安工作的派出机关。

第四条公安派出所设所长一人,副所长一人至二人,人民警察若干人。

公安派出所在市、县公安局或者公安分局的直接领导下进行工作。

参考资料来源:百度百科—派出所

网友(2):

1946年公安机关成立公所,1948年改称公安分驻所,1950年改称派出所。

派出所名称延续至今。

“派出”这两个字源于二战日本伪满洲国,派出所是日文的翻译,应该说是日本殖民文化的遗骸。 虽然“派出”已经融入汉语言,我认为作为这个问题的答案值得一提。

网友(3):

来源于日文的翻译,深究一下,我们不难发现日语里很多词汇来自于英文的音译,“派出”其实音译于英文patrol。

网友(4):

现在派出所办事效率太低了,

网友(5):

  名称来历:
  派出所属于一个外来词,来源于日语。本意是派出的分支机构的意思,在日语中并不是特指警察的派出机构,任何机构都可以有“派出所”。在我国这个词演变的今天,变成了专指公安机关的派出机构,就是我们说的派出所。
  释义:
  中国公安部门的基层机构,管理户口和基层治安等工作。旧中国警察局下面亦设有职能相似的此种机构。
  1946年公安机关成立公所,1948年改称公安分驻所,1950年改称派出所。 派出所名称延续至今。
  我国台湾省的警察局下分设基层机构亦称为派出所,其职能与大陆派出所一样。