西班牙语在线翻译

2024年11月22日 13:36
有3个网友回答
网友(1):

这个地址的拼写有很多问题,我查了一下ZARAGOZA的地图,然后根据我的判断说一下:

JUAN PABLO BONET是西班牙的一位历史人物,这个作为街名是存在的(就在ZARAGOZA)。UO应该是NO(门牌)。

50006是萨拉戈萨的邮编。

EARAGOEA应该是ZARAGOZA。这里面的E应该写作Z。

同上可以推理BAEAR也应该是BAZAR。

ORITAL这个字也有疑问。应该是拼写错误。比方说是:ORIENTAL或者是ORBITAL。按照上面的推理,ORIENTAL这个单词比较恰当。但是那个100,不太容易搞清楚,像是商铺名字的一部分。

我觉得这个地址应该是:

BAZAR ORIENTAL 100 C/JUAN PABLO BONET NO.21 50006 ZARAGOZA ESPAÑA

翻译过来就是:西班牙 萨拉戈萨 UAN PABLO BONET街21号 东方商场100 邮编。

请看插图。JUAN PABLO BONET街的20号是一家手机维修店面。你要找的21号就在他的斜对面。再有不明白的请追问。

网友(2):

JUAN PABLO BONET是西班牙的一位历史人物,这个作为街名是存在的(就在ZARAGOZA)。UO应该是NO(门牌)。
50006是萨拉戈萨的邮编。
EARAGOEA应该是ZARAGOZA。这里面的E应该写作Z。
同上可以推理BAEAR也应该是BAZAR。
ORITAL这个字也有疑问。应该是拼写错误。比方说是:ORIENTAL或者是ORBITAL。按照上面的推理,ORIENTAL这个单词比较恰当。但是那个100,不太容易搞清楚,像是商铺名字的一部分。
我觉得这个地址应该是:
BAZAR ORIENTAL 100 C/JUAN PABLO BONET NO.21 50006 ZARAGOZA ESPAÑA
翻译过来就是:西班牙 萨拉戈萨 UAN PABLO BONET街21号 东方商场100 邮编。
请看插图。JUAN PABLO BONET街的20号是一家手机维修店面。你要找的21号就在他的斜对面。

网友(3):

希望大家赶紧帮我翻译,我有用的。好的话我会加分的,拜托拜托了~问题补充:这是阿根廷那的西班牙语。 你的拼写都是错的! 第一句,我们想要