高一学生适合学口译吗?

2024年11月15日 09:49
有4个网友回答
网友(1):

口译对于中学生来说恐怕难度有点大,建议初级,不过也要看你补课的具体情况而定啊。现在什么状态啊

网友(2):

翻译是一项很复杂的工作,不是外语水平好就可以做翻译,还涉及到你对两种思维的转换能力,高中还是先尽可能的提高你的英语水平,夯实基础,中口的话,还是上了大学再说吧,现在搞有点早

网友(3):

翻译不是件容易的事情,他需要大量知识的累积。我觉得眼下最重要的事情就是把高中现有的课程学好,既然你对口译感兴趣,可以报考学校的时候选外国语学校,现在最重要的是打好基础,不要急着学口译,得不偿失。

网友(4):

目前的英语分英语外国家语言和英语第2国家语言和英语本国家语言3种。
中国人学习的是英语外国语言,学习内容一般是对口语交流考试内容课本不很多。
口语的提高是听力和自己说2种,提高听力一般是多听电影和其他节目也可以听课本。
提高听的效果要词汇很容易记忆。
提高说的能力很难,包括华侨的口语说的能力要和老外一样也要很长时间。
当听就不同是非常好。
一般的人自己学习口语可以用的方式很多* http://hi.baidu.com/%CB%FD%B5%C8%C4%E3%BB%D8%ED%F8/blog/item/690944181dde0b9186d6b6b9.html