舍てる
日语丢了有很多种说法,具体是按照当时的情况,来选择用词
1。纷失する.失う.なくす
我没丢东西/私は何も纷失していない
你放心,不会丢的/大丈夫,なくすようなことはない
丢脸/面目を失う
2.投げる.舍てる
把萝卜丢给小兔吃/ウサギに大根を投げ与える.
不要随地丢果皮/果物の皮を所かまわず舍ててはいけない
3.ほったらかす.ほうっておく.うっちゃる.
为了完成这项任务,他把其他工作都丢开了/この任务を达成するために,彼はほかの仕事をみな放ったらかした.
4.其他特殊用法
技术丢久了就生疏了/技术は长いこと使わないとだんだん忘れてしまう.
把孩子丢在家里/子供を家においておく.
要是把什么弄掉了:**をなくしました
携帯をなくしました (我)弄丢了手机
要是什么东西掉了:**がなくなりました
携帯がなくなりました 手机丢了(手机不见了) 你应该问的是这个吧?
要是扔掉了什么:**を舍てました
携帯を舍てました (我)把手机扔了
中文丢了有两个意思,不知道你哪一个。
1,丢失
失くした。 なくした。 na ku si ta 。拿苦西他。
2,扔掉
舍てた。 すてた。 su te ta。 斯铁他
丢了
1 落とした(おとした)
2 无くなった(なくなった)
舍てしました