によって 只不过 是 による的て形变化,表示的意思完全一样的
至于什么时候用那种形式。
拿你例子来说
価値観は人によって违う。 不同的人有着不同的价值观。
后面接的是动词,人によって 是作状语,修饰 违う 的。
而
子供による夫妇げんかが多い。 夫妻间由于孩子而吵架的比较多。
による修饰后面的名词夫妇げんか
即是说,当用によって 后面出现的肯定是用言,而による后面可能是体言(名词)。
体言 + によって
体言 + による
都有 :根据,依据,由于 的意思,两者是可以通用的。
另外 体言 + によって 有 “通过”的意思,这种场合不能用“体言 + による”,如:
この度の访问によって、相互の理解と友谊を深めた。