滕王阁序写霞光艳丽,水天一色的句子

2024年11月23日 07:29
有3个网友回答
网友(1):

落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
雨过天睛,虹消云散,阳光朗煦,淡红色的烟霞伴着夕阳沉醉,婉若惊鸿一瞥随孤鹜消失在天边.然而细看来却不知究竟是天还是水.长空凌驾于秋水之上,又与秋水交融为一体,雄伟,辽阔却仍旧总是充满了柔美和恬淡.青天与碧水,天水更相接,上下浑然一色,我中有你,你中有我.微风过处,秋水上会不断地泛起涟漪,涟漪过处,平滑如镜的水面上倒映着的景物会被荡开,依稀透出水下的水草、鱼虾,这分明是一幅流动着的美丽图画.朦胧的景象仿佛绮丽的梦幻!让人看不真切,亦真亦假.在天边,孤鹜就像是一个匆匆过客,踏着云彩翩然而过,鸣声唳唳,回荡在衡阳的水边,不一会儿,就已经变成斑驳的几点连成一条细线.落霞如同神话中的飞天腾空而起,五彩斑斓,耀映天际;秋水也给长天频送秋波,艳羡其亮丽,终于两情相悦,水天一色,融为一体.

网友(2):

唐·王勃《滕王阁序》:“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色.”
【落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色】
【释义】阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔.大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起.
【赏析】首先,对仗工整,几近“工对”.上句的“落霞”、“孤鹜”与下句的“秋水”、“长天”都是名词性短语,对仗考究.而更绝地是,上下句中又各自成对,也就是格律上要求较高的“句中自对”:“落霞”可对“孤鹜”,“秋水”正对“长天”.
其次,上句写动,霞、鹜“齐飞”;下句写静,水、天“一色”.一动一静,以动衬静.上句侧重于目随景而动,突出景物神态;下句侧重于心因景而静,突出景物色彩.画面和谐,美不胜收.
再次,巧化成句,别出新意.
最后,如果“落霞”是指真正的彩霞而不是指一种鸟(形如鹦哥)的话(据上引朱东润书,同页),那么便有一个好处:点线面结合.孤鹜尽管不一定只有一只,但总之是不会太多的几点;落霞也只能是天边的一线或一小片(位于西天)而非满天;而秋水与长天却是地道的一个广阔的面了,由此,点线面巧妙结合,写景极富层次性.

网友(3):

霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。