求英文翻译。要求语法通顺,禁百度翻译、复制粘贴!

2024-10-31 17:20:15
有2个网友回答
网友(1):

追寻着梦的美好,追逐着家的思念
Chaseing the fragrant dream, pursuing a missing home
从相识到步入婚姻的殿堂,记不清有几个春秋
I can't remember how many spring and autumn passed from acquaintance to marriage halls
从那年7月到今年6月
From the July of that year by the June of this year
谢谢陪伴着我的你
Thank you for staying by me
谢谢总是宠着我,让着我的你
Thank you for always doting on me, putting up with me
没有夸张的修饰,没有过多的遮掩
No exaggerated decoration, no extra mask/concealing
对于你说的那句
For what you said
我回答
I answer/say
我愿意
I do
[祝幸福~]

网友(2):

searching the beauty of the dream, pursuing the missing for home.
it taks many years, from acquaintance to the wedding hall.
from that july to this june
thank you for your companion
thank you for your favour and humility
no more embellish, no more hide
for you
my answer is
yes, I do