阿甘正传经典台词,中英对照

阿甘正传经典台词,中英对照令人感动的一部电影……
2024年11月22日 10:32
有2个网友回答
网友(1):

1. Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料) 2. Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福) 3. Miracles happen every day. (奇迹每天都在发生) 4. Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离) 5. Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢) 6. You just stay away from me please.(求你离开我) 7. If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开) 8. It made me look like a duck in water.(它让我如鱼得水) 9. Death is just a part of life, something we’re all destined to do.(死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事) 10. I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂) 11. I don’t know if we each have a destiny, or if we’re all just floating around accidental—like on a breeze.(我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡)
7.You have got to put the past behinde you before you can move on.(放下包袱,继续前进)
8.Shit happens!(不好的事情发生了)
9.It was like just before the sun goes to bed down on the batyou. There was a million sparkles on the river.(就像太阳在落山前映射在河口上,有无数的亮点在闪闪发光)
10.If there is anything you need I will not be far away.(用情至专)
11.I am a man of my word.(我是信守我承诺的人)
12.There is one small step for a man,a giant leap for mankind.(某人的一小步就是人类的一大步)
13.Nothing just happens,it's all part of a plan.(没有事情随随便便发生,都是计划的一部分)
14.A little of stinging rain,and big old fat rain.(牛毛细雨,瓢泊大雨)
15.That is the outstanding answer I've ever heard.(夸奖别人一定要把这句话挂在嘴上)
16.You are no different than anybody else is.(你和别人没有任何的不同)
17.There is an awful lot you can tell about a person by their shoes.(通过人家的鞋可以了解别人很多的东西)
18.I'm not a smart man ,but I know what is love. (我并不聪明,但我知道什么是爱情)
19.I want to go home (我想回家)
20.I was messed up for a long time.(这些年我一塌糊涂)
21.Jenny and I was like peas and carrots.(我和珍妮形影不离)
22.Have you given any thought to your future?(你有没有为将来打算过呢)
23.You just stay away from me please.(求你离开我)
24.If you are ever in trouble, don’t try to be brave, just run, just run away.(你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开)
25.Forrest,run,run...(阿甘,快跑,快跑......)
27.you got to put the pace behind you before you can move on.(忘记过去,勇往直前)30.It's my time. It's just my time. Oh, now, don't you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we're all destined to do. I didn't know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. (别害怕,死亡是生命的一部分,是我们注定要去做的一件事。我不知道怎么回事,但我注定是你的妈妈,并且我尽我的全力去做好。)

网友(2):

I've heard tell of the existence of a legless bird in the real world. A constant flutter in the space above constitutes its whole life.Prostrated with toil and strain, it just takes repose in the wind. Throughout countless nights and days, only once will its body brush the dust of the ground and that's the very time when it bids farewell to the world.

我听别人说这世界上有一种鸟是没有脚的,它只能够一直的飞呀飞呀,飞累了就在风里面睡觉,这种鸟一辈子只能下地一次,那一次就是它死亡的时候。

Never in my life would I erase from my mind the 60 seconds right before 3 P.M. of April 16th, 1960, the transient period that you were with me.

一九六零年四月十六号下午三点之前的一分钟你和我在一起,因为你我会记住这一分钟。

It has become an irreversible fact that we did become friends as the minute had elapsed despite its evanescence.

从现在开始我们就是一分钟的朋友,这是事实,你改变不了,因为已经过去了。

I might have been consigned to his oblivion, or might not, but I would bear him in mind and always.

不知道他有没有因为我而记住那一分钟,但我一直都记住这个人。

So there I was, in my mother's house, but she would never nod to meet me. Her maid told me that mother did not belong here any more, but to me, that was sheer pretext.

我终于来到亲生母亲的家了,但是她不肯见我,佣人说她已经不住这里了。

Upon leaving, I intuitively felt the gaze of someone fixed on my back, but stony enough, I never turned back.

当我离开这房子的时候,我知道身后有一双眼睛盯着我,但我是一定不会回头的。

Since the one who gave me birth frustrated my pining for just a look at her face, my revenge was to leave without ever looking back.

我只不过想见见她,看看她的样子,既然她不给我机会,我也一定不会给她机会。

Twilight is approaching, foreshadowing a nice day. What will the sunset be like has become another wonder of mine.

天开始亮了,今天的天气看上去不错,不知道今天的日落会是怎么样的呢?

I have forecasted that I wouldn't figure out which woman on this planet was I devoted to even till the very last minute of my life, but I start wondering what she was busy with at the moment.

我曾经说过不到最后一刻我也不会知道最喜欢的女人是谁,不知道她现在在干什么呢?