x战记16话星史郎死前的:“我没有做过被你或者任何人杀死的准备”这样翻译对吗

2024年11月17日 00:20
有3个网友回答
网友(1):

我理解上应该是“你好像没做好杀死任何人的准备”
之前北都被星史郎杀死时在他身上施了咒,如果星史郎要对昴流下手时,就会被法术反噬,自己会被自己所杀,这点北都是告诉星史郎的。
两人对战时,星史郎确实对昴流下手了,从星的角度来说,自己是做好杀死昴流的准备,以及了解被法术反噬的后果的,所以说“我没有做过被你或者任何人杀死的准备”和“我没有做过让你被任何人杀死的准备”这2句都是不对的。

而昴流一直是很善良的,及时16岁发生的那些事后,外表变的再冷漠,内心还是善良的,星史郎的这句话就是这个意思,即使昴流对星史郎报有杀姐之仇,也不会正真下得了手。

网友(2):

其实是没有翻译的,因为他就是一句没有说完的话【我……你……】搞不好是其他的意思也说不定

网友(3):

印象不深