可以自己感受一下我的译文~ 相信我~
邮箱要发什么?
阳光化作呼吸 Sunshine hided in my breath
转瞬之间 In an instant
轻轻拂过 having kissed me on cheeks
呼吸化作私语 Breath turned to be whispers
回眸之间 In a glance
静静掠过。having slipped by in silence
木马依旧旋转,Our merry-go-round remains rotating
故事还在继续。While our story is gonna resume
孩童们的歌谣,The kids' ballads
洒落一地烟雨。have dropped down, along with the misty rain
我喜欢你 my love for you
是我独家的记忆。should be my exclusive memory.
sunshine into breathing,
For a fleeting moment,
Gently in the breeze.
Breathing into whispers,
Between buddies,
Skimming quietly.
Trojans are still rotating,
Story continues.
Children of their songs,
On a YanYu.
I like your
Is my exclusive memory
一定对,相信我,大学英语教师翻译过了。
Sunshine into breathing,
For a fleeting moment,
Gently in the breeze.
Breathing into whispers,
Between buddies,
Skimming quietly.
Trojans are still rotating,
Story continues.
Children of their songs,
On a YanYu.
I like your
Is my exclusive memory
我确定
sunshine into breathing,
For a fleeting moment,
Gently in the breeze.
Breathing into whispers,
Between buddies,
Skimming quietly.
Trojans are still rotating,
Story continues.
Children of their songs,
On a YanYu.
I like your
Is my exclusive memory
楼上那位三级的缺德不?
狗屁不通的机译还自称大学英语教师翻译
那为啥你的答案和一楼那位一模一样啊
烟雨就翻译成YanYu啊?这就叫大学英语教师?