by the way ,in the way,on the way,of the way什么意思

2024年12月04日 16:12
有2个网友回答
网友(1):

by the way顺便问一问
on the way1.在途中 2.在路上;即将发生
in the way1.挡道的,妨碍人的,使人不便的 2.对……方式 3.挡住路,碍事
至于of the way好像不是一个单纯的固定搭配,我给你一些例子吧……
1.keep out of the way避开
We did our best to keep out of the sun.
vi. 我们尽量避开阳光照射。
2. go out of the way 不怕麻烦,故意
3.out of the way1. 偏远2. 异常的, 罕见的, 不普通的3. 不碍事
还有其他的,有空的话可以自己找找看哦……

网友(2):

⊙ in the way(挡路;妨碍):Her social life got in the way of her studies(她的社会活动妨碍了她的学习。)

⊙ on the way(在路上):Let’s wait a few moments. He’s on the way.(咱们等一会儿,他正在路上。[快到了])

⊙ By the way 是个语气词,即“附带说一句”之意。如:By the way, has everybody arrived?(附带问一句,大家是否都到了?)

⊙ In a way,是“某个方面”,“在某种意义上”。如In a way,he was right.(在某个意义上说,他是对的。)

have been in,

have been to,

have gone to

这三个短语都有“到某地去”的意思,但涵义和用法各不相同。

Have been in强调“过去曾去过”之意,表示经验;have been to的意思是“过去到过而现在已返回”,它强调“最近的经历”;have gone to表示“动作的完成”,强调人已离开说话的地方。

通过下列句子的对比,可以分清它们各自不同的涵义:

They have been in Chicago.(1)

They have been to Chicago.(2)

They have gone to Chicago.(3)

(1)句的意思是“他们曾去过芝加哥”,此语强调过去的经历,但没有说明现在是否已回来。言外之意,他们到过芝加哥,他们知道芝加哥在何处,该城市有多大,人口有多少等等。

(2)句的意思是“他们曾到过芝加哥,现在已回来了”。此语强调的是往返的经历。

(3)句的意思是“他们已到芝加哥去了”,此语的言外之意是“也许他们已经到达,也许现在还在途中”,它强调“去”的动作已经完成,所以人已不在说话的地点。

嘻嘻,望采纳