festivals and celebrations全文翻译

2024年11月19日 18:27
有5个网友回答
网友(1):

Festivals and celebrations of all kinds have heen held everywhere since ancient times.Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather,planting in spring and harvest in autumn.Sometimes celebrations would be held after hunters had caught animals.At that time people would starve if food was difficult to find,especially during the cold winter months.Today’s festivals have many origins,some religious,some seasonal,and some for special people or events.

有各种各样的节日和庆典上到处是自古以来。最古老的节日是庆祝寒冷天气的结束,在春季和秋季收获种植。有时会举行庆祝活动后,猎人抓住了动物。那时候人们会饿死,如果食物难以找到,尤其是在寒冷的冬季。今天的节日有许多来源,一些宗教,一些季节性的,和一些特别的人或事件。

Festivals of the Dead

死者的节日

Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors,who might return either to help or to do harm.For the Japanese festival Obon,people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors.They also light lamps and play music because they think that this will lead the ancestors back to earth.In Mexico,people eat food in the shape of skulls and cakes with “bones” on them.They offer food,flowers and gifts to the dead.The Western holidays Halloween also had its origin in old beliefs about the return of the spirits of dead people.It is now a children’s festival,when they can dress up and go to their neighbour’s homes to ask for sweets.If the neighbours do not give any sweets,the children might play a trick on them.

有些节日是为了纪念死者或取悦祖先,也就是那些可能回来帮助或伤害。在日本的盂兰盆节,人们要扫墓,烧香,以缅怀祖先。他们还光灯和播放音乐,因为他们认为这将使祖先回到地球。在墨西哥,人们吃制成颅骨形状的食物和蛋糕的“骨头”。他们提供食品,鲜花和礼物给死者。西方节日万圣节也源自旧信念返回死人的灵魂。它现在是一个儿童节,当他们可以乔装打扮去邻居家要糖果。如果邻居不给糖果,孩子们可能会捉弄他们。

Festivals to Honour People

节日尊敬的人

Festivals can also be held to honour famous people.The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet,Qu Yuan.In the USA,Columbus Day is in memory of the arrival of Christopher Columbus in the New World.India has a national festival on October 2 to honour Mohandas Gandhi,the leader who helped gain India’s independence from Britain.

节日也可以是为了纪念名人的。中国的端午节是纪念著名古代诗人,屈原。在美国,哥伦布日是纪念克里斯托弗·哥伦布到达新世界的印度有一个全国性的节日。在十月二日纪念甘地,他是帮助印度的领导人从英国独立。

Harvest Festivals

丰收的节日

Harvest and Thanksgiving festivals can be very happy events.People are grateful because their hood is gathered for the winter and the agricultural work is over.In European countries,people will usually decorate churches and town halls with flowers and fruit,and will get together to have meals.Some people might win awards for their farm produce,like the biggest watermelon ro the most handsome rooster.China and Japan have mid-autumn festivals,when people admire the moon and in China,enjoy mooncakes.

收获感恩节是很喜庆的节日。人们感激因为罩收集冬季农业工作结束。在欧洲国家,人们通常会装饰教堂和市政厅用鲜花和水果,将一起聚餐。一些人可能获奖的农产品,如最大的西瓜或最帅的公鸡。中国和日本都有中秋节,人们在赏月,在中国,品尝月饼。

Spring Festivals

春天的节日

The most energetic and important festivals are the ones that look forward to the end of winter and to the coming of spring.At the Spring Festival in China,people eat dumplings,fish and meat and may give children lucky money in red paper.There are dragon dances and carnivals,and families celebrate the Lunar New Year together.Some Western countries have very exciting carnivals,which take place forty days before Easter,usually in February.These carnivals might include parades,dancing in the streets day and night,loud music and colourful clothing of all kinds.Easter is an important religious and social festival for Christians around the world.It celebrates the return of Jesus from the dead and the coming of spring and new life.Japan’s Cherry Blossom Festival happens a little later.The country,covered with cherry tree flowers,looks as though it is covered with pink snow.

最活跃和最重要的节日就是告别冬天和春天的到来。在春节在中国,人们吃饺子,鱼和肉,会给孩子们压岁钱在红纸上。有舞龙表演,嘉年华会,和家人一起庆祝农历新年。一些西方国家已非常令人兴奋的狂欢节,其中发生在复活节前四十天,通常在二月。这些狂欢节可能包括游行,街头跳舞,白天和黑夜,嘈杂的音乐和五颜六色的服装各类。复活节是一个重要的宗教和社会节日,世界各地的基督徒。它庆祝耶稣返回从死者和春天的到来和新生活。日本的樱花节稍晚。全国,覆盖着樱花盛开,看上去就像罩上了一层粉红色的雪。

People love to get together to eat,drink and have hun with each other.Festivals let us enjoy life,be proud of our customs and forget our work for a little while.

人们喜欢聚在一起吃饭,喝酒和匈奴与对方。节日让我们享受生活,为我们的习俗和忘记一会儿我们的工作。

网友(2):

具体的翻译如下:

Since ancient times, there have been various festivals and celebrations all over the world. The oldest festivals always celebrate the end of the cold, planting in spring and harvesting in autumn. Sometimes, after hunters catch their prey, celebrations are held.

自古以来,世界各地就有各种各样的节日和庆典。最古老的节日总是庆祝严寒的结束,春季的种植和秋天的收割。有时,在猎人捕获猎物后,也举行庆祝活动。

At that time, if food was difficult to find, especially in the cold
winter months, people would starve. Today's festivals have many origins,
some are religious, some are seasonal, and some commemorate special
people and events.

在那个时代,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬月,人们就会挨饿。现在的节日有很多由来,一些是宗教上的,一些是季节性的,一些是纪念特殊的人和事件的。

Harvest and Thanksgiving are very festive
festivals. People are grateful when the winter food is collected and the
farm work is over. In European countries, people usually decorate
churches and city halls with flowers and fruits and have dinner
together.

收获与感恩节是非常喜庆的节日。越冬的粮食收集起来了,农活结束了,人们都心怀感激,在欧洲国家,人们通常用花果来装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。

Some people may also win awards for their agricultural
products, such as the largest watermelon or the most handsome rooster.
Both China and Japan have Mid Autumn Festival. At this time, people will
enjoy the moon. In China, people also taste moon cakes.

有些人还可能因为他们的农产品(参加各种评选)而获奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。中国和日本都有中秋节,这时,人们会赏月。在中国,人们还品尝月饼。

网友(3):

节日和庆祝各种节日和庆祝活动自古以来都举行。最古老的节日会庆祝寒冷季节的结束,种植在春天和秋天的收获。有时celebratewould举行后猎人捕获的动物。当时的人会饿死,如果食物难以找到,特别是在寒冷的冬天个月。今天的节日有很多的起源,一些宗教,一些季节性的,和一些特别的人或事件。死人的一些节日节日是为了纪念死者或取悦祖先,谁可能返回帮助或伤害。对于日本节。盂兰盆节,人们要扫墓,烧香以缅怀祖先。他们还点灯和播放音乐,因为他们认为这会导致祖先回到地球。在墨西哥,人们在十一月庆祝亡灵节。此impoutant宴一天,人们吃制成颅骨和蛋糕形状的食物“骨头”。他们提供食品,鲜花和礼物给死人。西方的万圣节在旧的信念死去的人的灵魂的回归也有它的起源。现在是孩子们的节日,当他们可以盛装打扮,他们neighbours'homes要糖果。如果邻居不给任何糖果,孩子们可能会捉弄他们。荣誉市民节日的节日也有纪念著名的人。在中国的端午节是纪念古代著名诗人,屈原。美国的哥伦布日是克里斯托弗哥伦布的记忆。印度在十月二日有一个全国性的节日来纪念甘地,他是帮助印度从英国独立的领袖。丰收节收获与感恩节是非常快乐的事情。人是感激,因为冬天收集他们的食物和农业工作已经结束。在欧洲国家,人们通常会用鲜花和水果装饰教堂和市政厅,在一起聚餐。有些人可能会赢得他们的农产品奖,比如最大的西瓜或最帅的公鸡。中国和日本都有中秋节,人们在赏月,在中国,享受月饼。春节最有力和最重要的节日就是告别冬天和春天的来临。在中国的春节,人们吃饺子,鱼和肉,可能会给孩子压岁钱红纸。有舞龙和嘉年华会,和家人一起庆祝农历新年在一起。一些西方国家非常激动人心的狂欢节,其中发生在复活节的前四十天,通常在二月。这些狂欢可能包括在街头游行,昼夜跳舞,大声的音乐和各种艳丽的衣服。复活节是一个重要的宗教和社会节全世界基督教徒庆祝从死里复活。耶稣回来,春天和新生命的到来。日本的樱花节发生稍晚。全国,覆盖着樱桃树的花朵,似乎以为它粉红色积雪覆盖。人们喜欢聚在一起吃,喝和对方的乐趣。节日让我们享受生活,为我们的风俗习惯感到骄傲,我们暂时忘掉工作

网友(4):

There are all kinds of festivals and celebrations around the world, which are held for for different reasons. The ancient festivals were mainly held at three times a year---the end of the cold winter, planting in spring and harvest in autumn. Some festivals are held to honor the dead or satisfy and please the ancestors in case they might do harm, while other festivals are held to honor famous people or to the gods, such as Dragon Boat Festival Columbus Day. Harvest and Thanksgiving festivals are happy events because their food is gathered for the winter and because a season of agricultural work is over, to which Mid autumn festival belongs. And the most energetic and important festivals are the ones that look forward to the end of winter and to the coming of spring, such as the lunar New Year, at which people have a very good time.
有各种各样的节日和庆祝活动,这是世界各地举办的原因不同。主要是古老的节日举行一年三次- - -结束的寒冷的冬天,种植在春天和秋天的收获。有些节日是为了纪念死者举行,请祖先或满足,万一他们可能会伤害,而其他的节日是为了纪念著名的人或举行的神,如端午节的哥伦布日。感恩节节日快乐收获和事件,因为他们的食物是聚集在冬天的时候,因为经过一个赛季的农业工作结束之后,中秋节的归属。和最有活力和最重要的节日,就是期待冬天的结束和春天的来临,如农历新年,时候,人们都很开心。

网友(5):

节日和庆祝活动